"Карен Рэнни. Превыше всего " - читать интересную книгу автора

приличия не поцеловал руку незамужней женщины, а крепко пожал ее.
- Я думаю, что мне лучше побыстрее удалиться, мистер Рабиле, -
произнесла она, пытаясь освободить свою руку.
- Но не раньше, чем вы назовете меня Жаком.
- Хорошо, Жак, - торопливо согласилась она. - А сейчас мне надо
спешить, пока граф не вернулся из библиотеки и не обрушил свой гнев на нас.
- Я дал вам совет восстановить связь с вашими родственниками не только
из-за денег, мадемуазель, - откровенно признался Жак. - Вам могут
понадобиться защита и поддержка. Обещайте сделать это в случае
необходимости.
- Что же со мной, по-вашему, может случиться?
- Существует тысяча неприятностей, которые подстерегают таких молодых
девушек, как вы, мадемуазель.
- Я долгое время сама справлялась со своими проблемами, Жак. И я
сомневаюсь, что когда-нибудь попаду в критическое положение.
- О, какая непреклонная гордыня! В чем, в чем, а в этом вы с графом
очень похожи.
- Это нечестно, Жак, нанести мне на прощание такой удар... - тихо
засмеялась Кэтрин и, растерянно улыбнувшись, направилась к выходу.
У самой двери она махнула французу рукой, поправила шелковистую
каштановую прядь волос и вышла.
- Будь осторожна, Кэтрин, - прошептал он ей вслед. - Может быть, ты уже
сейчас находишься в большей опасности, чем тебе кажется.

***

Кэтрин огорчилась, узнав утром, что Жак Рабиле уже уехал.
- Ускакал куда-то по делам графа, - быстро доложил один из конюхов,
стараясь поскорее скрыться.
"Бедная крошка, - думал он, спускаясь по ступенькам крыльца. - Но уж
очень хозяйственная".
Кэтрин, держа Джули одной рукой, другой осторожно высвободила ленточки
своей шляпы из цепких пальчиков малышки и пошла вниз по тропинке через
широкий луг в сторону мертонвудского леса. Работники наконец скосили высокую
траву, и теперь идти здесь было сплошным удовольствием. Минут через десять
она остановилась около небольшого холмика и, опустив довольную Джули на
траву, расстелила захваченное с собой шерстяное одеяло. Кэтрин села,
аккуратно расправив юбку, и посадила Джули поближе к себе. Малышка
перевернулась и поползла к краю одеяла. Джули лишь недавно начала ползать и
теперь ни минуты не сидела на месте. Она обнаружила в траве что-то
интересное, и Кэтрин едва успела выхватить из цепких пальчиков камешек,
который малышка уже тянула в рот.
- Не следует есть все, что попадается на глаза, Джули, - ласково
сказала девушка, достала из кармана завернутое в салфетку сахарное печенье
и, вновь усадив малышку, протянула ей лакомство. - Это куда вкуснее
камешков, миленькая. - Малютка прислонилась к воспитательнице и принялась
сосать печенье, пуская от удовольствия слюни. Кэтрин поджав под себя ноги,
устроилась поудобнее и задумчиво посмотрела на лес.
- Вы выглядите так, будто собираетесь спрятаться в этой чаще, -
раздался за спиной голос Джереми.