"Карен Рэнни. Превыше всего " - читать интересную книгу автораприличия не поцеловал руку незамужней женщины, а крепко пожал ее.
- Я думаю, что мне лучше побыстрее удалиться, мистер Рабиле, - произнесла она, пытаясь освободить свою руку. - Но не раньше, чем вы назовете меня Жаком. - Хорошо, Жак, - торопливо согласилась она. - А сейчас мне надо спешить, пока граф не вернулся из библиотеки и не обрушил свой гнев на нас. - Я дал вам совет восстановить связь с вашими родственниками не только из-за денег, мадемуазель, - откровенно признался Жак. - Вам могут понадобиться защита и поддержка. Обещайте сделать это в случае необходимости. - Что же со мной, по-вашему, может случиться? - Существует тысяча неприятностей, которые подстерегают таких молодых девушек, как вы, мадемуазель. - Я долгое время сама справлялась со своими проблемами, Жак. И я сомневаюсь, что когда-нибудь попаду в критическое положение. - О, какая непреклонная гордыня! В чем, в чем, а в этом вы с графом очень похожи. - Это нечестно, Жак, нанести мне на прощание такой удар... - тихо засмеялась Кэтрин и, растерянно улыбнувшись, направилась к выходу. У самой двери она махнула французу рукой, поправила шелковистую каштановую прядь волос и вышла. - Будь осторожна, Кэтрин, - прошептал он ей вслед. - Может быть, ты уже сейчас находишься в большей опасности, чем тебе кажется. *** Кэтрин огорчилась, узнав утром, что Жак Рабиле уже уехал. - Ускакал куда-то по делам графа, - быстро доложил один из конюхов, стараясь поскорее скрыться. "Бедная крошка, - думал он, спускаясь по ступенькам крыльца. - Но уж очень хозяйственная". Кэтрин, держа Джули одной рукой, другой осторожно высвободила ленточки своей шляпы из цепких пальчиков малышки и пошла вниз по тропинке через широкий луг в сторону мертонвудского леса. Работники наконец скосили высокую траву, и теперь идти здесь было сплошным удовольствием. Минут через десять она остановилась около небольшого холмика и, опустив довольную Джули на траву, расстелила захваченное с собой шерстяное одеяло. Кэтрин села, аккуратно расправив юбку, и посадила Джули поближе к себе. Малышка перевернулась и поползла к краю одеяла. Джули лишь недавно начала ползать и теперь ни минуты не сидела на месте. Она обнаружила в траве что-то интересное, и Кэтрин едва успела выхватить из цепких пальчиков камешек, который малышка уже тянула в рот. - Не следует есть все, что попадается на глаза, Джули, - ласково сказала девушка, достала из кармана завернутое в салфетку сахарное печенье и, вновь усадив малышку, протянула ей лакомство. - Это куда вкуснее камешков, миленькая. - Малютка прислонилась к воспитательнице и принялась сосать печенье, пуская от удовольствия слюни. Кэтрин поджав под себя ноги, устроилась поудобнее и задумчиво посмотрела на лес. - Вы выглядите так, будто собираетесь спрятаться в этой чаще, - раздался за спиной голос Джереми. |
|
|