"Карен Рэнни. Превыше всего " - читать интересную книгу автора

только зубки беспокоили крошку. Девушка понимала, что ее настроение
передалось ребенку. Кэтрин непрерывно ходила взад и вперед по детской,
баюкая малышку, пройдя таким образом, наверное, половину пути до Лондона.
Наконец малышка успокоилась. Девушка уложила ее в колыбельку, накрыла
крошечным одеялом, ласково погладила ее и вышла из комнаты.
- Если бы у нас была настойка опия, мисс Кэтрин, - шепеляво сказала вся
взмокшая от усталости няня, - мы могли бы дать ей немножко, и она
успокоилась бы.
- Я никогда не дам ребенку опий, Сара. Может быть, немного виски
поможет. Совсем немного, чтоб смазать ей десны.
Решение показалось верным, и Кэтрин на цыпочка спустилась по лестнице в
гостиную и с осторожностью воришки открыла дверь. Только убедившись, что
графа там нет, она вошла в комнату и направилась к буфету. Она быстро налила
немного виски в бокал.
- Выпиваете так рано, Кэтрин? Впрочем, я предполагаю, что где-нибудь в
нашей империи солнце уже зашло.
О Боже! Видно, это было предопределено судьбой - сталкиваться с этим
человеком весь день. Кэтрин удрученно вздохнула и повернулась к нему. За это
время граф где-то раздобыл чистую одежду. На нем была белая полотняная
рубашка и черные обтягивающие панталоны, подчеркивающие его колоритную
фигуру. В этом наряде он выглядел как пират с книжных иллюстраций.
Недоставало только острой сабли в руке и зажатого в зубах ножа.
- Это не для меня, милорд.
- О, значит, вы похищаете выпивку для слуг?
- Я ничего не похищаю. И давайте закончим этот разговор.
- Было весьма забавно наблюдать за вами. Вы разыграли целое
представление, пробираясь сюда как мышка. - Взяв еще один бокал, граф
плеснул в него бренди. - Не люблю, когда женщины пьют в одиночестве.
Присоединяйтесь ко мне - предложил он, поднося бренди ко рту.
Пока он пил, Кэтрин с изумлением смотрела на его мускулистую, стройную
шею.
- Это не для меня, - повторила она дрогнувшим голосом. - Это для Джули.
- Бог мой! Неужели вы спаиваете моего ребенка? - Его глаза сверкнули, и
он посмотрел на нее с ужасом.
- Нет! - поспешила успокоить его Кэтрин. - У девочки режутся зубки, и я
хотела смазать ей десны, чтобы облегчить боль. Это намного безопаснее, чем
опий.
- А гвоздичным маслом не пробовали? Я слышал, что оно хорошо помогает в
таких случаях.
Кэтрин удивленно взглянула на графа.
- Нет. Я не знала этого. Я спрошу у кухарки, есть ли у нее такое масло.
- Если нет, то разотрите раннюю гвоздику. Я знаю, это чертовски
расточительно, но все равно воспользуйтесь лучше гвоздикой. Если она не
поможет, тогда возьмите виски.
Теперь она посмотрела на него с подозрением.
- Откуда вы знаете о детях, у которых режутся зубы?
- Вы уже не дитя, Кэтрин, однако и у вас могут заболеть зубы. Да и я
уже вполне вышел из-под материнской опеки. - Он улыбнулся ей, и Кэтрин
отвернулась, опасаясь его обаяния. Граф Монкриф, когда хотел, был
очаровательным негодяем. - Значит, я так же красив, как и первый граф? -