"Эдогава Рампо. Чудовище во мраке" - читать интересную книгу автора

Сидзуко, предаваясь мысленно разного рода не вполне пристойным фантазиям.
Получив мой ответ: "Жду Вас", Сидзуко тотчас же явилась ко мне. Я вышел
встретить ее в переднюю. Сидзуко была настолько удручена и подавлена, что
я готов был прийти в отчаяние, а содержание нашего разговора оказалось
столь необычным, что мои сумасбродные грезы сразу развеялись.
- Я не в силах справиться со своим состоянием и поэтому решилась
побеспокоить вас, - начала Сидзуко. - Мне показалось, что вам можно
довериться... Боюсь только, что говорить по этому щекотливому делу с вами,
человеком, которого я знаю так мало, не вполне удобно... - Сказав это,
Сидзуко улыбнулась своею обычной улыбкой, обнажившей ее зубы и сдвинувшей
с места родинку на щеке, и украдкой взглянула на меня.
Было холодно, и я придвинул к письменному столу продолговатую
печурку-хибати в ящике из красного дерева. Чинно усевшись напротив меня,
она положила пальцы на край ящика. Эти пальцы словно воплощали всю
сокровенную суть этой женщины - гибкие, тонкие, изящные, они тем не менее
не казались чрезмерно худыми, а их первородная белизна не производила
болезненного впечатления. При всей их грации, сжатые в кулак, эти пальцы
таили в себе некую упругую силу. Впрочем, не только пальцы - все тело этой
женщины виделось таким.
Задумчивость Сидзуко заставила меня стать серьезным, и я произнес в
ответ:
- Готов помочь вам всем, что в моих силах.
- Это действительно ужасная история, - сказала Сидзуко, как бы
предваряя этим заявлением свой рассказ. Затем она поведала мне о весьма
странных событиях, перемежая свое повествование воспоминаниями о своей
жизни начиная с детских лет.
Рассказанное Сидзуко вкратце сводилось к тому, что родилась она в
Сидзуоке и годы ее юности, вплоть до окончания местной гимназии, были
вполне счастливыми.
Единственным событием, омрачившим безмятежное счастье тех лет, была
встреча с неким молодым человеком по имени Итиро Хирата, который,
воспользовавшись неопытностью девушки, склонил ее к любовной связи. В то
время ей было восемнадцать лет. Несчастливым это событие было потому, что
Сидзуко лишь играла в любовь, повинуясь мимолетному капризу своего сердца,
но не испытывала к Хирате по-настоящему глубокого чувства. Между тем
чувство Хираты было вполне серьезным.
Вскоре девушка стала избегать Хирату, который докучал ей своими
преследованиями, что же до юноши, то его привязанность к Сидзуко все
росла. И вот по ночам Сидзуко стала замечать какую-то фигуру, которая
бродила вокруг дома, а вскоре на ее имя начали приходить угрожающие
письма. У восемнадцатилетней девушки были все основания опасаться
возмездия за свое легкомыслие. Вид не на шутку встревоженной дочери
взволновал и родителей Сидзуко.
И вот как раз в то самое время ее семью постигло несчастье, которое
обернулось счастьем для самой Сидзуко. Из-за резкого колебания цен на
рынке ее отец не смог расплатиться с долгами и был вынужден свернуть
торговлю. Спасаясь от кредиторов, он нашел себе прибежище у одного своего
приятеля в городке Хиконэ.
Столь неожиданный поворот событий заставил Сидзуко бросить учение
незадолго до окончания школы, однако, с другой стороны, благодаря перемене