"Эдогава Рампо. Психологический тест [D]" - читать интересную книгу автора

чем он ожидал. Минуло уже полгода.

Главная трудность состояла в том, чтоб обмануть правосудие. Такие помехи,
как, например, угрызения совести, были не в счет. Кто обвинил бы Наполеона
в убийстве - из - за того, что по его воле погибли тысячи человек? Фукия
благоговел перед бывшим капралом и полагал, что цель оправдывает средства:
старуха все равно стоит одной ногой в могиле, а молодой талант нуждается в
поддержке.

Но вот незадача! Старуха редко выходила из дому. День-деньской она тихо,
как мышь, сидела в гостиной, а когда все - таки отлучалась, дом бдительно
стерегла служанка, девушка из деревни. Ни разу за это время старуха не
допустила оплошности, не оставила дом без присмотра.

Фукия перебрал множество вариантов. Сначала он собирался стянуть
вожделенный пакет, услав с каким-нибудь поручением служанку, когда старухи
и его друга Сайто не окажется дома; но потом отверг этот план как чистейшей
воды безрассудство. Сам факт, что он хоть на короткое время останется в
доме один, неизбежно навлечет на него подозрения. В итоге он пришел к
чудовищному решению: старуху необходимо убить. Вознаграждение стоило риска.

Конечно, жестоко лишать жизни безвинного человека ради презренных денег. Но
для полунищего Фукии любая приличная сумма - целое состояние. Все же не
сами деньги явились главным соблазном: Фукия был одержим честолюбивой
мечтой совершить хитроумное преступление, разгадать которое было бы
невозможно.

Существует расхожее мнение, что убивать опаснее, нежели воровать. Это не
так. Конечно, если исходить из того, что преступление непременно будет
раскрыто, то убийство сопряжено с наибольшим риском. Если же исходить из
обратного, то кража опаснее: она оставляет больше следов. Убийство - вот
самый надежный способ спрятать концы в воду: жестоко, зато наверняка. Все
великие злодеи убивали хладнокровно и без раздумий. И не попадались: чем
дерзостней преступление, тем меньше возможность разоблачения.

Фукия думал несколько месяцев. И наконец придумал... Но не будем забегать
вперед. Читатель сам увидит, как развернутся события. Скажу лишь, что Фукия
изобрел подробнейший и безопасный с точки зрения криминалистики план -
убить, не запачкав рук и не оставив ни единой улики.

Теперь оставалось ждать случая. Он представился неожиданно скоро. В тот
день Сайто был на занятиях, а служанка отлучилась куда - то по хозяйству, и
Фукия знал, что оба не вернутся домой до вечера. Всю подготовку Фукия довел
до конца несколько дней назад. Завершил он ее (об этом я вынужден сказать
заранее) весьма хитроумным трюком, с помощью которого выяснил, не
переложила ли старая ведьма свои денежки в новый тайник - ведь как - никак
прошло много времени!

Фукия, придя к Сайто, заглянул на минутку к старухе, сидевшей по
обыкновению в гостиной, - засвидетельствовать почтение, - и, болтая о том о