"Рампа Лобсанг. Сумерки" - читать интересную книгу автора

вновь, пока кто-нибудь из нас не покинул этот мир. Мы оба уже не молоды, и у
нас осталось не много времени, поэтому я боюсь, что мое желание останется
невыполненным.
Мистер Лофтус был одним из членов той храброй группы людей, которые
основали Республику Эйр, он был настоящим героем тех прошедших дней, однако
случай и судьба не были к нему так же благосклонны, как к остальным. Будь
Пэт Лофтус поудачливей, он был бы сейчас не полицейским на пенсии, а главой
какого-то ирландского штата.
Да, мистер Лофтус один из моих старейших и любимейших друзей. Я уверен,
что где-то на берегу Ирландского моря он часто обращает свой взгляд к
горизонту и думает обо мне, живущем за три тысячи миль от него. Я тоже думаю
о тебе, Пэт Лофтус, я думаю о тебе, мой друг.
Вместе с мыслями мистера Лофтуса, сидящего на берегу моря и глядящего
вдаль, мы перенеслись обратно в Канаду, и я вспомнил о Шейле Мак-Морран. Она
из тех людей, которые, однажды написав мне, продолжают переписку и по сей
день. Она из тех, с которыми я встречался, и, конечно, она - мой друг. У
этой женщины множество способностей, множество талантов, она очень энергична
и не может не понравиться.
Нам предстоит снова отправиться в путешествие (мои друзья слишком
разбросаны по свету, не так ли?), чтобы вернуться в Монреаль и познакомиться
с особенным человеком. Я считаю, что Гай Мендельсон - самый благородный
человек в Монреале. Да, я уверен в этом. Несколько лет назад, когда я был в
Нью-Брунсвике, мне понадобился фотоаппарат. "Почему бы не довериться
рекламе? - сказала моя жена, лениво перелистывая страницы вечерней газеты. -
Вот, фотоаппараты Симона, Крейг-стрит Вест, Монреаль". Я написал в эту фирму
и вскоре получил очень удовлетворительный ответ от... Гая Мендельсона. Он
отнесся ко мне, как к благородному человеку, не стал требовать оплаты
вперед, не стал ждать подтверждения моей платежеспособности. Он проявил
отношение, которое мне понравилось. С тех пор я продолжаю с ним деловые
отношения, более того, между нами возникла очень теплая дружба. Я надеюсь,
что нравлюсь ему не меньше, чем он мне.
У него была довольно трудная жизнь. Унаследовав от отца свой бизнес, он
расширил его, и сегодня можно с уверенностью сказать, что его фирма является
самой влиятельной на рынке фотоаппаратов в Канаде. Иногда, просто из
любопытства, я спрашивал, есть ли у него в продаже такая-то вещь. Он
неизменно отвечал: "Да!" Дорогой Гай Мендельсон, очень приятно осознавать,
что вы мой друг, хотя вы не написали мне ни одного письма.
А теперь еще одна "М". Давайте пересечем границы США и скажем "привет"
мистеру Карлу Моффету. У него интересное увлечение, за которое я "окрестил"
его Моффет-пароход. Он делает модели - очень точные копии судов. Как-то раз
я сказал ему, что сейчас нет смысла делать старые галеоны и древние
парусники, движимые ветром, с тех пор он делает только пароходы.
Несколько месяцев назад Карл сделал прекрасную модель и выслал мне ее
фотографии. Через некоторое время он решил, в качестве подарка, выслать саму
модель. Однако таможенники обложили посылку такой пошлиной, которую не
смогли осилить ни я, ни Моффет-пароход. Таким образом я был лишен этого
невинного удовольствия, я был лишен милого подарка, сделанного с огромной
любовью моим другом из США. Посылка вернулась обратно, потому что
таможенники запросили сотню долларов за пересылку вещи, сделанной вручную.
Это не очень разумное ограничение, однако ничего другого от таможенников