"Лобсанг Рампа. Третий глаз" - читать интересную книгу автора

Двое лам несли записи и карты астрологов. Двое других помогали им
взойти по ступеням возвышения, на котором старцы застыли плечом к плечу,
словно статуэтки из слоновой кости. Пышные платья из желтой китайской парчи
только подчеркивали их возраст. На них были огромные головные уборы
священников, казавшиеся довольно тяжелыми для их морщинистых шей.
Гости собрались вокруг помоста и расселись на подушках, поданных нашими
слугами. Разговоры смолкли, все обратились в слух, ожидая, что скажет
Великий Астролог своим дрожащим голосом.
- Лха дре ми шо-нанг-шиг, - сказал он.
Это означает "Поведение богов, демонов и людей одинаково", из чего
следует, что предсказание будущего возможно.
Монотонно в течение часа Великий Астролог читал свои пророчества, затем
отдыхал десять минут, потом еще целый час рисовал мое будущее широкими
мазками.
- Хале! Хале! - восклицала восхищенная публика. ("Удивительно!
Удивительно!")
И вот теперь мое будущее предсказано. После суровых испытаний в семь
лет я поступлю в монастырь, где получу профессию монаха-хирурга. Меня
ожидают жестокие страдания, затем я покину родину и буду жить среди чужих и
странных людей. Я потеряю все, начну все сначала, и в конце жизни меня
ожидает большой успех.

***

Гости постепенно расходились. Те, кто жил далеко, намеревались
заночевать у нас и отправиться в путь утром. Другие со своими свитами
отъезжали при свете фонарей. Они собрались во дворе, там слышался стук
копыт, раздавались громкие голоса. Еще раз широко открылись тяжелые ворота,
чтобы пропустить эту многочисленную компанию. Некоторое время до нас
доносился топот, звон сбруи, затем постепенно все стихло. На землю
опустилась ночная тишина.

ГЛАВА 3
ПОСЛЕДНИЕ ДНИ ДОМА

В доме все еще царило большое оживление. Чай лился рекой, веселые
гости, словно спохватившись, торопились расправиться с едой до наступления
ночи. Все комнаты оказались занятыми, и мне негде было даже прилечь. Коротая
время, я уныло бродил по двору, пиная камешки и все, что попадалось под
ногу. Конец дня оказался безрадостным. Никто не обращал на меня никакого
внимания: гости устали и были слишком счастливы, слуги устали и были слишком
раздражены, никому не было дела до меня.
- У лошадей и то больше сочувствия, - пробурчал я про себя и пошел
спать к лошадям.
В конюшне было тепло, приятно пахло свежее мягкое сено, но я долго не
мог заснуть. Едва я начинал дремать, как меня либо толкала лошадь, либо
будил какой-то шум в доме. Постепенно шум стихал. Положив голову на локоть,
я смотрел на улицу. Один за другим гасли огни, и вскоре только холодный
блеск луны ярко отражался на заснеженных вершинах гор. Лошади спали - одни
стоя, другие лежа на боку. В конце концов я тоже заснул.