"Лобсанг Рампа. Тринадцатая свеча" - читать интересную книгу автора

- А почему бы тебе ему не написать, Джас, и не сказать, что он пишет
все мимо? Подожди-ка, в книге есть его адрес? Нет? Тогда я думаю, он должен
быть у издателя. Давай напишем, Джас, а?
И вот случилось так, что в должное время, как выражаются в лучших
кругах, писатель Рампа получил письмо от человека, который настаивал на том,
что он, Рампа, ничего не смыслит в гомосексуализме. Рампа внимательно прочел
резкие высказывания по поводу своей нормальности, своих умственных
способностей и т. д. и отправил корреспонденту приглашение. "Я признаю, что
знаю очень немного о любых гомосексуальных проявлениях, - писал автор, - но
все же я настаиваю на верности своих взглядов. Кроме того, в письме было
также следующее: "Напишите мне свое мнение о гомосексуализме, и если
окажется, что у моего издателя крепкие нервы и доброе сердце, то он позволит
мне напечатать ваше письмо или статью в моей 13-ой книге".
Две головы склонились над столом. Четыре глаза быстро пробегали по
строчкам только что полученного письма.
- Вот здорово! - в удивлении выпалил Деннис Долливогга. - Старикан
отбил нам наш мяч. Что будем делать? У Джастина Тауна засосало под ложечкой.
- Что делать? - переспросил он дрожащим голосом. - Напишешь ему ответ,
вот что ты сделаешь. Ты заварил эту кашу.
На минуту оба молча задумались, а потом пошли заниматься тем, что
считалось их работой, однако в большей степени было приятным
времяпрепровождением за счет шефа.

Стрелки часов медленно ползли по циферблату. Наконец наехало время
уходить с работы и возвращаться "в берлогу". Деннис пришел домой первым,
вскоре появился и Джастин.
- Джас, - пробормотал Деннис, дожевывая гамбургер, - ты у нас мозг
команды, я - мускулы. Может, напишешь чего, а? Я целый день об этом думал,
но мне так ничего и не пришло в голову.
Итак, Джастин уселся за печатную машинку и написал ответ. Деннис
внимательно прочел послание.
- Ве-ли-ко-лепно! - выдохнул он. - Что-то он на это скажет?
Они аккуратно сложили несколько отпечатанных страничек, и Деннис пошел
бросать письмо.
Канадская почта вряд ли побьет когда-нибудь рекорд скорости доставки
писем, не говоря уже обо всех задержках, забастовках, обычных и сидячих,
новых правилах и прочее. Однако, невзирая ни на что, еще до того как бумага
начала покрываться плесенью, в ящик писателя Рампы бросили пухлый конверт,
вместе с шестьюдесятью девятью другими письмами. Наконец он взялся именно за
это послание. Вскрыл конверт, вытащил содержимое и прочел.
-Хм-м-м, - только и смог промолвить он (если допустить, что "Хм" можно
промолвить). - Ну что ж, я напечатаю все, и письмо и статью, читатель будет
иметь полную картину, и из первых рук.
Позже Рампа перечитал письмо и статью еще раз. Обернувшись к сиамской
кошечке мисс Клеопатре, он заметил:
- Ну что же, Кли, по-моему, это абсолютно подтверждает то, о чем я
писал. Ты как думаешь?
Но у мисс Клеопатры были заботы поважнее, она была занята едой, потому
автор без дальнейших комментариев отложил письмо и статью в папку для
издателя. Вот они.