"Ника Ракитина. Путешествие королевны" - читать интересную книгу автора

Они переглянулись, улыбнувшись друг другу.

Весть о морне застала Мэя на охоте. Бледный, как крашенина, гонец
бухнулся в ноги владетельного бургомистра, с трудом выталкивая из горла
слова. Мэй побледнел не меньше гонца и погнал лошадь в город. Когда ее
уводили от крыльца, лошадь хромала и с губ падала кровавая пена.
Следующие три часа ратуша и общинные амбары напоминали свепет с
забравшимся внутрь медведем. Заполошно гремели колокола. Гонцы на свежих
конях помчались дальше, на Эрнар и Резну, а на Хатан потянулся обоз с мясом
и зерном в окружении дюжей ландейлской гвардии. Мэй с небольшой свитой
вырвался вперед. Каждый из всадников вел с собой двух поводных коней. Ехали
без остановки днем и ночью, еще с ними мчалась половина ландейлских лекарей.
Что могли сделать они - усыпить больного, облегчить страдания... а
верного лекарства от морны не было. Только время.
В храмах молились Милосердной.
Блаженные на папертях кричали о ведьмовстве Хозяйки.
О разбое в Храме.
В подвалах Ратуши пытали храмовников.
На улицах горели костры.
Вилась пыль.
Время жатвы, время предосенних торгов.
Плакали женщины, и набат заглушал их плач.
Конники мчались в дорожной пыли, блестели подковы.
Хатан был подобен перебродившему вину, готовому выбить днище у бочки.
Недоставало малого.

Гэльда с войском не впустили в Хатан, и он стоял под стенами. Как в
осаду.
А как же рвались за стены жители!
Пехотинцы Гэльда поймали уже семерых. Пропусти - и на Двуречье ляжет
серое крыло.
Гэльд получил три коротких письма от Хели. Потом послания иссякли.

- Пи-ить...
Матэ угадал по губам. Поднес долбленку. Вода полилась с краешка губ на
подбородок. Шея слабо дернулась.
- Хе-ель... Боль-но...
Мальчик умирал, и Матэ ничего не мог для него сделать. Веки восковой
бледности, серый узор на щеках. В коротком стоне выдал он свою тайну, и Матэ
хотелось заплакать. От морны не было лекарства. По крайней мере, он не знал.
Паренек-мечник опять прошептал что-то, и Матэ склонился ниже,
вслушиваясь в невнятный звук.
- Милый мальчик, как ты весел,
Как светла твоя улыбка...
Имрир подавился стоном. Матэ придержал его голову.
- Ты не знаешь, ты не знаешь,
что такое эта скрипка,
что такое древний ужас
зачинателя игры...
Воин дослушал до конца, и мороз пробежал по коже. Он думал, что