"Ника Ракитина. Арбалетчики госпожи Иветты " - читать интересную книгу автора

небе над площадью вспыхивали и рассыпались зелеными искрами молнии. И никто
не старался прятаться от них, наоборот, встречали каждую радостными воплями
и горстями ловили искрящийся воздух. Полыхнуло над самой головой, Карстен
шарахнулся, и колючий обжигающий шарик угодил ему за ворот. Шипя и плюясь,
Карстен выволок его и ощутил в ладони шершавой тяжестью мечной рукояти.
Последнее, что запомнилось из этого сна: на груди сидит госпожа Иветта,
придавив к покатым и неприятно жестким "кошачьим лбам" и сцепив у него на
шее птичьи когти, смрадно шипит в глаза: - Меч-ч!..
Карстен рывком уселся в напрочь мокрой постели: такого не случалось с
ним с недоброй памяти нежного детства. Он замотал головой и попытался
опрокинуть на себя кувшин с прикроватного столика. Из кувшина лениво
вылилось две-три капли воды.
- Простите, ради покровителей, вы так кричали...
- Сударыня всегда использует радикальные средства?
Географическое положение его комнаты опять сыграло с Карстеном дурную
шутку. Не живи он возле лестницы - мог бы орать со сна до посинения.
- Вам придется все это высушить, - Он стянул через голову мокрую
рубашку и взялся за подштаники. В полумраке раннего утра Триса казалась
достаточно виноватой, чтобы сердиться долго.
Девушка невнятно пискнула и отвернулась.
- Я не собираюсь вас трогать: я для этого слишком мокрый, - фыркнул
Карстен. - Кстати, хозяйку я не разбудил?
- Она ушла на рынок.
Триса быстренько сгребла в охапку мокрое белье.
- А завтрак? И кстати, как там племянница? Я должен убедиться, что не
напугал дитя.
- Там заперто, - сказала Триса чересчур поспешно.
- У вас есть ключ. Вы же кормите девочку завтраком. И обедом.
- Госпожа Герд будет сердиться.
- Валите на меня, - он уже стоял вполне одетый, крепко держа
трепыхающуюся служанку за руку. - Жить не могу, если с утра не разобью пару
физиономий или не нарушу какое-либо установление.
И подхватив красавицу подмышку, широким шагом отправился наверх.
Отпер комнату Катрины Аделаиды и ошеломленно застыл на пороге: комната
была старательно прибрана и девственно пуста.

Госпожа Герд сидела на кухне радостная и довольная собой, откинувшись
на спинку скамьи и скрестив вытянутые ноги в нитяных чулках - на памяти
Карстена она таких вольностей себе не позволяла. Он поцеловал вдове ручку и
осведомился о ее здоровье. И заодно о здоровье племянницы.
- Очень мило с вашей стороны, - улыбнулась госпожа Герд, - доктор
прописал сиротке деревенский воздух, и до осени мы лишены будем счастья
лицезреть ее под этой крышей. И все равно очень мило с вашей стороны так
заботиться о чужом вам ребенке. Я так и говорю соседкам, какое счастье мне
выпало. Правда, Триса, деточка?
Служанка только ниже склонилась над горшками, спина ее выражала
покаянную покорность.
- Да, хорошая моя, когда подашь завтрак, почисти мои туфли и плащ.
- Хорошо, госпожа.
Карстен бросил невольный взгляд на туфли, стоящие у очага - замшевые,