"Ал Райвизхем. Здрасьте, я ваша тетя - 2 (с половиной)" - читать интересную книгу автора

- Пошел вон! - заявил пришедший в себя Чарли.
- Да, пшел! - согласился с ним Джекки. - Ваша девичья честь недостойна
этих ста тысяч! За такие деньги можно стерпеть даже прилюдное лечение
геморроя на сцене!
- Эй, как там тебя, - решил , наконец, вмешаться Бабс. - После третьего
звонка все двери должны быть закрыты до конца представления!
- Это невозможно! - заявил директор театра, дико вращая глазами. - А
вдруг пожар?
- За сто тысяч можно будет отстроить новый театр, мерзавец, - заявила
донна Роза. - Убирайся отсюда и гляди, чтобы все было как договорились, или
клянусь памятью дона Педро, ты всю оставшуюся жизнь будешь зарабатывать на
пропитание прилюдным лечением этого самого, как его?
- Геморроя, - услужливо подсказал жене сэр Френсис, болезненно при этом
поморщившись.
- Это невозможно! - еще раз воскликнул побледневший директор, но тут же
добавил, - А вообще-то мне насрать, можете даже этот, как его геморрой,
показывать, - директор преобразился на глазах. - Прошу меня простить, леди и
джентльмены, мне пора идти, - величественно заявил он, и, поспешно удаляясь,
добавил, - Столько дел, столько дел!
- Говорят, что он выступал на подмостках в качестве актера, - нарушил
тишину Чарли Уэйком, взъерошенный, как и Джекки Чесней, от душа холодной
воды, выпущенного на них директором из бутафорского огнетушителя,
оказавшегося, правда, не таким уж и бутафорским, а искусно замаскированным
сифоном с газированной водой. - И вообще, это просто безобразие! Обливать
человека холодной водой только за то, что его три раза стошнило! - с пафосом
возмутился мистер Уэйком.
Все с улыбкой выслушали это замечание. Все, кроме мистера Джекки Чеснея
и его папаши, сочувственно покачавших головой.
- Так, всем заткнуться, слушать сюда! - взял инициативу в свои руки
Бабс. - Кто на чем будет играть, все помнят? А где мое ведро с краской? А
гитара?
- На сцене, - после непродолжительного молчания ответил мистер Джекки
Чесней, поправляя свои мокрые после холодного душа волосы.
- А что мы будем играть? - уточнил сэр Френсис, вытянувшись по струнке.
- Да, сэр, как мы будем выступать без репетиции? - поинтересовался
Брассет.
- Да, а как мы будем танцевать без этой, как его репетиции? - повторили
вслед дворецкому Энни и Бетти.
- Очень просто, каждый играет, танцует и поет как умеет. Зрители,
конечно, сначала охренеют, но самое главное произвести нужное впечатление,
чтобы все были в отпаде.
- Боже, простонал Чарли Уэйком. - Да нас всех изобьют!
- Кстати, - продолжал неумолимый Бабс. - Мистер Уэйком должен был
сочинить стихи для моей песни.
Все с интересом посмотрели на Чарли.
- Я, я, я, забыл, - признался тот, ковыряя носком ботинка паркет.
- Ну что же, буду петь с листа, - заявил Бабс и принялся выталкивать
всех на сцену.
Зрелище, которое предстало зрителям, поразило всех до глубины души.
Толпа, состоящая из семейства Чеснеев, мистера Уэйкома и Брассета,