"Ал Райвизхем. Здрасьте, я ваша тетя - 2 (с половиной)" - читать интересную книгу автора

очки.
- Что? Кто? А-а-а! - судья на слух определил своих недругов. - Вам надо
было все-таки выходить замуж за меня-я-я! - радостно проблеял Криггс,
уставившись на стену, располагавшуюся метрах в двух от донны Розы.
- Скорее я вышла бы замуж за Брассета, чем за такую свинью и хама, как
ваша честь, вашу мать! - грубо но решительно отрезала донна Роза.
- Что такое? - возмутился судья. - Старая ведьма!
- Боже мой! Что он сказал? - вскричала донна Роза. - Вы все слышали?
Я - старая ведьма?
- Да, - угодливо поддакнул сэр Френсис и тут же добавил. - Сэр, Вы хам
и мерзавец, таких как Вы, на войне засовывали в пушку задницей вперед и
обстреливали вражеские позиции.
- Что? - слепо вскинулся Криггс. - Молчать, старый осел! - немедленно
отозвался он, не обращая внимание на то, как миссис Чесней падает в
обморок. - Водить солдат колоннами против пулеметов, это не одно и тоже, что
отвечать за закон и порядок!
Часы на стене принялись бить полдень.
- Боже мой, где же эта сволочь? - произнесла донна Роза, открывая глаза
и снова упала в обморок.
На двенадцатом ударе в комнату ворвался низенький пузатенький толстячок
в коротких штанишках, матросском костюмчике и детском чепчике на голове. В
его рту, словно папироса, торчала соска большого размера.
- Тетя Роза! - вскричал Бабс. - Это я, Попик! Узнаете племянника
Попуса?
- Узнаю! Узнаю племянника Попу! - обращаясь к присутствующим, вскричала
донна Роза, мгновенно приходя в себя после обмороков.
- Что? - взревел судья Криггс, на слух определивший опасность. - Ксиву
покажи!
- Не покажу! - ответил племянник. - Из принципа! Из-за религиозных
убеждений! В знак протеста против войны НАТО в Югославии! Из-за смерти Муму
и Улофа Пальме! - И вообще, - распалялся на ходу "племянник". - Мой дядя,
дон Педро, учил меня держаться подальше от таких приставучих дяденек, потому
что они все пидарасы!
- Что? - взревел судья Криггс. - Я - пидарас?
- Да! - с готовностью подтвердил сэр Френсис.
- Молчать, старая сволочь! - немедленно отозвался Криггс. - Да я этого
племянника в порошок сотру! Я лицо закона!
- У меня есть справка из психушки, что я могу делать, что захочу, и мне
за это ничего не будет! - сблефовал Бабс.
- Полицейский значок, что ли? - спросил судья Криггс. - Да эдак каждая
сволочь заявит, что он миллионер!
- Не каждая, усатая, ты морда закона, а только высокопородная, как я! -
с достоинством заявил Попус. - И ваще, у меня есть куча свидетелей, я вчера
играл за Чарльтон, полный стадион был! У меня есть официальная заявка
Чарльтона, поданная в федерацию.
- Нет! - завопил судья Криггс. - Это нечестно! Хрен вам, а не
завещание!
- Там внизу толпа журналистов, повторите им ваши слова, -
глубокомысленно предложил мистер Джекки Чесней.
- Да, - выставив свое левое плечо вперед, пискнул Чарли Уэйком.