"Ал Райвизхем. Шерлок Холмс и Доктор Ватсон" - читать интересную книгу автора

объяснил Шерлок Холмс. Вот видите, я все замечаю. О! Ватсон, идите сюда.
Видите, вон идет человек. Что Вы о нем скажете?
- Хе, раз плюнуть! - отозвался дипломированный доктор медицины. Так,
лысая башка - значит болел лишаем, пенсне на носу, значит плохо видит.
Дорогой костюм - значит взял поносить напрокат, скорее всего доктор,
коллега, мать его, лет 50-60. Ну, и как я со всем этим справился? - задрав
нос, спросил Ватсон.
- Херово, - ответил Холмс. А вот теперь я попробую. Так, его зовут
Джеймс Дарлингтон Буль, ему пятьдесят два года, холост, трое детей,
импотент, служил во флоте, сейчас работает управляющим одного из филиалов
Лондонского банка, любит пить, свою собаку Томми и похабные журнальчики с
голыми задницами, - заявил Холмс и, подождав, пока тот поравнялся с фонарем,
выстрелил в него. Тот упал, обливаясь кровью. - Умер сегодня, - подытожил
он, гадко ухмыляясь.
- Но как Вы, черт возьми, узнали? - завопил Ватсон, несколько раз
стукнув по столу кулаком.
Холмс с третьего раза успел незаметно подложить кнопку под его кулак.
Сотрясания сразу прекратились.
- Ой, что ж Вы по кнопке то молотите, - посочувствовал Холмс. Ну так
вот, дедукция это великая штука! Это же элементарно. Когда я танк покупал,
кредит брал в его филиале, все о нем разузнал и даже дал ему адрес зоопарка,
клетку обезьяны, как две капли воды на него похожую, но этот лысый мудила
все-таки вызнал, где я живу, хотел кредит потребовать вернуть, - объяснил он
Ватсону.
- И Вы после этого, еще его мудилой называете? - возмутился Ватсон.
- А что, Вас что ли называть? - огрызнулся Шерлок Холмс.
- Слов нет! - заорал Ватсон. - Я много ублюдков повидал на своем веку,
но такого, я впервые вижу!
- Аналогично, - улыбнулся его оппонент.
- Вот ведь гребаный недоносок, жалкая карикатура на сыщика, мать его
так, еще ухмыляется, - возмутился доктор.
- И это говорите мне Вы, который проиграл мне в карты два фунта и до
сих пор не отдали! - заорал в ответ Холмс, размахивая своей кривой трубкой.
- Да пошел ты в... Что? Ах, да, Холмс, старина, о чем мы говорим. Ведь
мы же прошли вместе огонь и воду. Я даже сидел в тюрьме, а какой-то ублюдок
обожрал меня, да еще насрал в мой холодильник, - Ватсона передернуло. - Зато
кто-то написал на Вас донос, хи-хи, и у Вас конфисковали танк.
Друзья расчувствовались и обнялись. Холмс незаметно вытащил у Ватсона
бумажник. У самого Холмса таинственно пропали часы. Друзья пошли завтракать.
По дороге Ватсон забежал в туалетную комнату и обмакнул зубную щетку Холмса
в унитаз. Шерлок же в это время, выбросил грязные носки доктора в окно.
Словом день начинался как обычно. Вскоре друзья уже сидели за столом и
ждали, когда миссис Хадсон принесет жратву.
Несмотря на то, что миссис Хадсон во время готовки пыхала травку, еда
получилась довольно сносной.
- Я сегодня суп не буду, - заявил вдруг Ватсон, накладывая себе котлеты
с овсянкой.
- Да я тебе сейчас вот этот половник в задницу засуну, говнюк! -
обиделась миссис Хадсон. - Если я сготовила, значит надо жрать и так, чтобы
на зубах скрипело! - заявила свихнувшаяся вдова вице-губернатора Индии. -