"Харт Рэйвен. Искушение вампира " - читать интересную книгу автора

к лучшему?...
Улики! Почему я раньше об этом не подумал? Я вывалил из шкафа останки
убитого матроса и уложил его на пол рядом с пустым гробом. Трупное
окоченение давно прошло, и с телом легко было управиться, хотя меня трясло
от омерзения. Я проверил шею и нашел то, что искал - два следа от клыков,
глубокие рваные раны. Неожиданно странное чувство, возникшее на палубе,
стало сильнее. Оно гудело во мне, вызывая тошноту. Это было похоже на... ад.
Я рассовал три оставшиеся пакета с кровью по карманам куртки (какой
смысл зря переводить добро?), кинул кассету в сумку с остальным барахлом и
ушел. "Алебастр" был красивейшей из яхт, но я обрадуюсь, когда он
превратится в столб пламени и взлетит на воздух. Надеюсь, что дрянь,
замаравшая корабль, станет пеплом и уйдет под воду вместе с ним. Навсегда.
Часом позже моя мечта осуществилась: "Алебастр" разлетелся на тысячу
кусков и исчез под волнами. Но, увы, это зрелище не принесло того
облегчения, на которое я надеялся. Смотрелось офигенно, против правды не
попрешь. И звук был что надо: я едва не оглох. К тому времени, как сюда
примчится береговая охрана, течение унесет все обломки к Нагс-Хедс.
Отличная работа.
Давешнее гнетущее ощущение не отпускало меня, но отошло на второй план,
сменившись настороженностью. Я слонялся по берегу пустынного мыса Лазаря, то
и дело оглядываясь через плечо. Уильям еще не появился, и вокруг не было ни
души. Положив бумаги и ноут на мостки, я запрыгнул на них сам, и трупный
запах исчез - равно как и таинственное зловоние, преследовавшее меня на
корабле.
Я не склонен к паранойе (вот вам еще одно преимущество вампира: ты
сидишь, удобно расположившись на самом верху пищевой цепочки). Но хотя рев
моторки Тарни давно затих вдалеке, мне казалось, будто я не один. Может
быть, береговая охрана спохватилась раньше, чем я ожидал, а сюда
приближается катер, набитый полицией?
Я рассмеялся, представив, как патруль остановит маленький Ноев Ковчег
Тарни. Помню выражение его лица, когда я велел взять с собой всех оставшихся
на корабле животных - даже крыс. Я еще раз сбегал на яхту и вынес зверей в
тюке, наспех сооруженном из шторы. Если я убиваю ради еды, то делаю это
быстро и безболезненно для живого существа. Разумеется, мы, вампиры,
предпочитаем питаться людьми, и я порой скучаю по вкусу человеческой плоти,
но по большей части подкрепляюсь кровью из мясных лавок. В Саванне хватает
разных чудиков, практикующих магию вуду. На кладбищах постоянно проводят
всякие кровавые ритуалы. В общем, если кто-то заявляется в твою мясную лавку
и требует кварту свиной крови - ты не задаешь вопросов. Клиент всегда прав.
Особенно если этот клиент способен превратить тебя в зомби.
Одним словом, мне претила мысль, что несчастных животных разорвет на
куски заодно с кораблем. Даже если речь идет о крысах. Так что я приказал
Тарни забрать их и выпустить где-нибудь на берегу. Представляю себе
выражение лиц патрульных при виде этого зоопарка! "Сегодня чудная ночь. Я
решил вывезти моих кроликов, крыс и куниц на небольшую морскую прогулку. А
что?".
Впрочем, вряд ли такое случится. Тарни умчался на своей моторке с
быстротой молнии.
Летом болото вокруг меня кишело бы живностью, и все вокруг было бы
наполнено звуками. Жужжание насекомых, ворчание аллигаторов, всякое там