"Молли Райс. Свидание с прошлым " - читать интересную книгу автораотправки - Хантерз-Бэй, Миннесота.
- Хантерз-Бэй? Никогда не слышала такого названия. - Я тоже. Но хотя мама всегда отказывалась говорить о своем или о моем прошлом, она все-таки сказала мне, что я родилась в Миннесоте. - Стейси опять наклонилась к Бет, отодвинув в сторону мешавший ей прибор. - Знаешь, что самое странное? Когда я стала рассматривать картину через увеличительное стекло, то увидела, что написала "ХАН" на дорожном указателе у обочины. - До или после того, как ты нашла конверт? - До. Обе с минуту помолчали в раздумье, потом Бет сказала: - Думаю, тебе надо туда съездить. - В Хантерз-Бэй? - Ну да. - Но я не могу бросить работу и поехать в незнакомое место в поисках... чего? - Ответа на вопрос о том, что же именно так упорно стремится прорваться к тебе из подсознания. Что касается работы, то ты ведь пишешь все свои этюды на природе акварелью. Через три дня начинается уже май. Я мало что знаю о Миннесоте, но думаю, ты найдешь там немало великолепных ландшафтов. Параллельно с живописью ты сможешь заняться и кое-каким расследованием. Но даже если из этого ничего не выйдет, тебе все равно будет полезно на некоторое время вырваться из мастерской. - Из мастерской?.. Почему ты так считаешь? - Потому что именно там с тобой происходят все эти... странности. тебе. *** Поездка на северо-запад прошла без приключений. Стейси ехала не спеша, наслаждаясь особенностями смены сезонов в тех штатах, через которые лежал ее путь. Время от времени она оставляла машину на обочине и отправлялась фотографировать виды местности. Устав вести машину, она останавливалась и отдыхала в мотелях, оттягивая момент прибытия в конечный пункт своего путешествия. В дороге ее совершенно не посещали ни видения, ни ночные кошмары, и ей ужасно не хотелось, чтобы эта спокойная дорожная жизнь кончилась. Но на четвертый день она поняла, что только попусту теряет время, откладывая неизбежное. Увидев по карте, что от мотеля, где она ночевала, до места назначения остается каких-то четыре часа езды, Стейси решила, что дольше тянуть путешествие не имеет смысла. Последний взгляд, брошенный в зеркало ванной комнаты перед выходом из номера, убедил ее в том, что нормальная еда в дороге и спокойные часы ночного отдыха восстановили ее естественный здоровый вид. Рыжие волосы снова стали блестящими и упругими, а зеленые глаза были чисты и прозрачны, как родниковая вода. С лица исчезла нездоровая бледность, и Стейси, похоже, удалось вернуть себе несколько фунтов утраченного веса. Она уселась за руль и удовлетворенно вздохнула. Вероятно, Бет была |
|
|