"Юджиния Райли. Сердце хочет любви " - читать интересную книгу автора

решил, что проведу здесь три недели своего отпуска и займусь ремонтом.
Объединение компаний, которым я занимался в последнее время, произошло
раньше, чем ожидалось, и я решил тут же приехать. И вот я здесь. Еще один
беглец от опостылевшей рутины делового мира.
Ли отложила вилку. Слово "беглец" заставило ее задуматься. Оно
прозвучало очень серьезно. Она собиралась спросить еще о чем-то, но в этот
момент встретилась глазами с Элом Мерфи, смотревшим на нее из другого конца
зала. Она твердо сказала себе, что разговор слишком затянулся. Питер Уэбстер
очень приятный человек и внимательный собеседник, ему удалось воодушевить
ее, что ей довольно сильно, надо признать, польстило.
Она быстро встала.
- Видите ли, мне уже пора возвращаться к инструменту, - сказала она и
вежливо протянула руку. - Я была рада познакомиться с вами, Питер. Уверена,
мы еще увидимся. Надеюсь... в следующий раз встреча состоится при более
приятных обстоятельствах.
Питер тоже встал и усмехнулся, услышав последние слова. Он взял ее
руку.
- О, мы будем часто видеться, - живо ответил он. - Пока нет никакой
необходимости говорить друг другу "до свидания". Я еще побуду здесь, чтобы
насладиться вашей игрой.
- Неужели? - Она высвободила свою руку. - А как же ваша тетушка?
- Майра уже приглашена. Сегодня вечером она собирается к Виде Джин
Джексон, а мне удалось найти причину и отказаться от этого приглашения. - Он
ухмыльнулся. - Я уже говорил вам, Ли, что хочу провести вечер в вашем
обществе. Во всяком случае, я не пропущу ни звука из вашей виртуозной игры.
- Виртуозной? Ну что ж, пусть будет так, - ответила она и, пожав
плечами, отправилась к фортепьяно.
Опустившись на скамеечку перед инструментом, Ли почувствовала себя
расстроенной. Зачем Питер Уэбстер явился сюда сегодня вечером? И что он
хотел от нее помимо того, что было очевидным? Он проницателен и умен.
Казалось, он очень заинтересовался ею, и это было лестно. Сказывалось
отсутствие личной жизни в течение последних лет. Он был роскошью, которую
она не могла себе позволить, по крайней мере сейчас. Невольно этот мужчина
становился угрозой для ее безопасного, уютного мира.
Она уже предвидела эту опасность. Прожив в Натчезе всего три месяца, Ли
успела завоевать хорошую репутацию. Именно поэтому все жители города
приглашали ее играть на свадьбах и званых вечерах.
Она нахмурилась. Сегодня нужно сыграть очень плохо, только так она
сможет отделаться от Питера Уэбстера. Но она не могла, это было не в ее
привычках. И с чувством начала "Лунный свет"...
Сидя за столиком, Питер наблюдал за ней и внимательно слушал. Ли сразу
же покорила его в тот самый момент, когда вошла в спальню. У нее был такой
растерянный, такой смущенный, такой беззащитный взгляд, внушающий доверие,
когда она пыталась уладить ситуацию, не запятнав при этом ничьего
достоинства.
Ему нравились ее цветущий вид, пшеничные волосы до плеч, обрамлявшие
лицо и стройную лебединую шею, правилось овальное лицо с несколькими
веснушками на прямом, чуть вздернутом носу. Она великолепно выглядела в
старомодном ситцевом платье до пят и блестяще играла на фортепьяно. Он
чувствовал, как "Лунный свет" в ее исполнении дышит страстью... У нее была