"Юджиния Райли. Первый и единственный " - читать интересную книгу автора - Ну так куда мы едем, Ники?
Она пожала плечами. - Думаю, тебе надо перезвонить Мелиссе и назначить встречу. - Это обычная деловая встреча, и я легко могу перенести ее, - горячо отозвался он. - Я бы не хотела изменять твою привычную жизнь. - Но ты уже сделала это. Ты изменила ее, когда вчера приехала сюда со мной. - Что это значит? - раздраженно спросила она. - Проснулось дремавшее доселе чувство чести? Я полагала, что в двадцатом веке мужчинам оно не свойственно. - Подумай, что ты говоришь. Я знаю очень мало мужчин, которые остались бы равнодушными после того, как двадцатичетырехлетняя девственница, проведя с ними ночь в постели, наутро заявила бы, что это ничего не значит. - Джейсон, пожалуйста, - взмолилась она. - Это что-то значит. Много значит. - Это на самом деле так? Он попытался встать, но она опередила его. - Послушай, я на самом деле рада, что это был именно ты. Но у тебя своя жизнь, а у меня своя, и я думаю, что мне пора идти. - Идти? - сердито переспросил он. - И что же ты собираешься теперь делать, Ники? После того, как я избавил тебя от этой надоевшей помехи, твоей девственности? Пойти и найти себе другого парня, который... Дальше он произнес нецензурное слово. В гневе она замахнулась, чтобы дать ему пощечину, но в следующий миг он - Не уходи, Ники, - нежно попросил он. - Останься со мной на все выходные. Слезы подступили к ее глазам, и она затрепетала от радости. Он произнес те самые слова, которые она сейчас больше всего хотела услышать. - Зачем? Он приподнял ее подбородок и заглянул в сияющие глаза. - Затем, что я нахожу тебя восхитительной. Черт побери, и еще потому, что для меня невыносима даже мысль о тебе с кем-то другим. - И он завершил свою тираду долгим, властным поцелуем. Весь день они оставались вместе. Гуляли держась за руки по городу, заходили в дорогие рестораны и занимали там укромные угловые столики, где целовались в промежутках между подаваемой черной икрой и шампанским. Когда они вернулись к нему домой, он всю ночь держал ее в своих объятиях, но не пытался заняться с ней любовью. Это смутило и обидело ее. Однако уже на следующее утро она проснулась оттого, что Джейсон стаскивал с нее футболку, в которой она спала. Небритый, с решительным огнем в глазах, он выглядел необыкновенно сексуальным, и горячая волна возбуждения пробежала по каждому ее нерву. - Я знаю, тебе, наверное, еще больно, - прошептал он, целуя ее. - Но я не проживу больше ни минуты, если мы сейчас же не займемся любовью. - Джейсон, - воскликнула она, обнимая его за шею, - а я думала, что ты во мне разочаровался. - Разочаровался? Ты хоть представляешь себе, чего мне стоило все это время не прикасаться к тебе? - И он положил ее ладонь на свой возбужденный |
|
|