"Юджиния Райли. Упрямая Золушка " - читать интересную книгу автораповорачивающие руль. Руки были прекрасной формы, с тщательно выполненным
маникюром, загорелые и сильные, и украшающие их бриллиантовый перстень и золотые часы на тонком браслете ничуть не уменьшали их мужественность. Эти часы ясно дали ей понять - как будто этого еще не сделали ни его одежда, ни автомобиль, - что их владелец богат, очень богат. Перстень, хотя и был на правой руке, заставил ее подумать, не женат ли он. Она поняла, что не знает абсолютно ничего о мужчине, которому сейчас доверилась, и не имеет никаких подтверждений о его добрых намерениях, кроме рекомендации подкупленного мальчишки из универсама. Делано мог оказаться каким-нибудь мерзавцем при деньгах. Разве не он сказал: "Я предпочел бы сбежать с вами"? Прелестная мыслишка! Трейси рассердилась на себя за далеко идущие мысли и, сузив голубые глаза, продолжала изучать незнакомца. - Скажите, а что это за имя такое - Делано? - спросила она как можно более небрежным тоном. Он улыбнулся, тормозя перед светофором: - Итальянское. Я итальянец во втором поколении. Мой отец эмигрировал сюда молодым, в середине сороковых. - Значит, вы итальянец, - пробормотала Трейси. - И блондин. - Моя мама скандинавского происхождения, - пояснил Делано. - Папа встретился с мамой и женился на ней вскоре после того, как поселился в Техасе. Трейси замолчала, переваривая информацию, пока Делано подозрительно не спросил: - А что это за имя такое - О'Брайен? за следующим кварталом. Но ей удалось быстро собраться и указать на свой дом. Когда они сворачивали на парковку, она поймала себя на мысли, что ей нравятся мужчины с чувством юмора. Вот ерунда! Снова в голову лезет всякая ерунда! Следуя указаниям Трейси, Делано припарковал автомобиль позади жилого комплекса. Он помог ей выйти из машины и настоял на том, чтобы отнести ее пакет наверх. Не обращая внимания на протесты, он достал из багажника ее сумку, потом повесил на руку свой собственный пакет. - Какой номер вашей квартиры? - Двести семь. Но у меня действительно очень много дел, мистер Делано, так что, если вы не возражаете... - Я возражаю. - И с любезной улыбкой он стал подниматься по лестнице. Трейси вздохнула и поспешила следом за ним, догнав его на лестничной площадке. - Послушайте, мистер Делано, вы были очень добры, но теперь я должна... - Написать за меня письмо, как вы и обещали, - без запинки закончил он, улыбаясь на этот раз приглашающе. Потом наклонился, аккуратно поставив ее пакет на бетонный пол у ног. Выпрямившись, протянул руку и спокойно произнес: - Ваш ключ, мисс О'Брайен. - Ну хорошо, - раздраженным тоном проговорила Трейси, хотя втайне она была довольна его настойчивостью. Делано отпер дверь и широко распахнул ее, жестом предлагая девушке войти. После секундного колебания она двинулась вперед в комнату, но когда проходила мимо него, рука мужчины обняла ее за талию, придерживая в опасной |
|
|