"Юджиния Райли. Триумф экстаза " - читать интересную книгу автора

было выпрыгнуть. Девушка заметила, что трое негритят расселись на ветвях
большого ореха и оживленно болтали, наблюдая за приехавшими. Эмили охватило
безумное желание тоже залезть повыше на дерево, и она несколько истерично
хихикнула, вообразив, как взбирается на дерево, путаясь в пышных нижних
юбках.
Эмили нетвердым шагом поднялась на крыльцо и вздохнула с облегчением,
увидев в дверях старого негра, который пригласил их войти.
- Добро пожаловать домой, мистер Дэвид, - радостно приветствовал их
слуга. - С кем это вы? - спросил он, глядя на Эмили черными, как эбонит,
глазами.
- Дэниель, мисс Эмили Барет будет жить с нами. Сообщи, пожалуйста,
дяде, что мы приехали.
Негр широко улыбнулся:
- Благослови вас Бог, мистер Дэвид! Вы привезли домой златовласого
ангела. Теперь здесь снова воцарится радость! - Он обратился к Эмили: -
Добро пожаловать, дитя!
- Спасибо, Дэниель, - улыбнулась Эмили.
Дэвид рассмеялся, глядя, как старик поспешно удаляется, крича на бегу:
- Мистер Эшленд, быстрее сюда! Вы должны это увидеть, сэр!
Эмили вцепилась в руку Дэвида, оглядывая великолепный холл. В нем было
десять футов в ширину и сорок в длину; дубовые двери отшлифованы песком и
отполированы до блеска, гладкое дерево обшитых досками стен покрашено в
белый цвет. Мебель была сделана из темного палисандра, с позолоченными
краями и мраморными крышками столов. Слева вела наверх подвесная изогнутая
лестница, ее перила блестели от воска. Лучи солнца, падающие сквозь витражи
над входной дверью, играли на натертом полу. Здесь поддерживали образцовый
порядок: свежие цветы стояли в нескольких хрустальных вазах, а турецкие
коврики, казалось, только что выбили.
- Вам нравится дом? - спросил Дэвид.
- Просто дух захватывает, - пробормотала Эмили с почтением, отвела
взгляд от двойных дверей, ведущих в желтую гостиную, и увидела слева
библиотеку с множеством книг на полках вдоль стен.
На мгновение она забыла о своих тревогах.
- Я вижу, племянник, ты привез себе подружку для игр.
Эмили обернулась, увидела стоящего на лестнице Эдгара Эшленда и замерла
в оцепенении.
Мужчина был крупнее, чем она его запомнила. Высокий, с широкими и
прямыми плечами; его белая полотняная сорочка открывала густые черные волосы
на груди. Темные брюки при движении обтягивали мускулистые ноги, а блестящие
черные сапоги властно стучали по деревянным ступенькам.
- Добро пожаловать, племянник, - произнес он низким, звучным голосом,
пожимая руку Дэвиду. - Добро пожаловать, мисс... э... - Хозяин имения
оглядел Эмили, и странный огонек промелькнул в его карих глазах.
Эмили не отвела взгляда. Неужели он побледнел? Неужели узнал ее?
- Дядя, позволь представить тебе мисс Эмили Барет.
Эдгар выгнул черную бровь, глядя на племянника, затем с нескрываемым
подозрением стал рассматривать гостью. Но когда его взгляд остановился на ее
молочно-белой груди, губы Эдгара изогнулись в насмешливой улыбке.
- Скажи, Дэвид, с какой целью ты привез к нам в дом мисс Барет? -
спросил он, не отрывая глаз от скромного выреза на ее платье.