"Юджиния Райли. Триумф экстаза " - читать интересную книгу авторавсматриваясь в водовороты коричневых вод реки Бразос. Порывы прохладного
утреннего ветра развевали ее голубую шелковую юбку. Эмили и Дэвид уже больше суток плыли на маленьком пароходике "Красавица", мучительно медленно, с трудом яро-двигавшемся при помощи боковых колес против течения к городку Вашингтон-на-Бразосе. Все время их путешествия ландшафт сохранял приятное однообразие: желтые глинистые берега, украшенные цветущими деревьями и полевыми цветами. Тихий плеск колес убаюкивал, его монотонность успокаивала. Они хорошо провели ночь, несмотря на спартанскую обстановку. В каждой каюте стояли стул, умывальник и кровать, прибитая к стене гвоздями, к которой был прикреплен сыромятными ремнями матрас из луговой травы. Однако белье оказалось чистым, а в маленькой столовой подавали аппетитные оленину и бекон, кукурузные лепешки, сладкий картофель и черный кофе. - Вы рано поднялись, моя дорогая, - приветствовал ее Дэвид. Эмили обернулась и вовремя спохватилась, чтобы не выдать охватившую ее радость. Дэвид подошел к поручням и тоже стал смотреть на бурлящую воду. - Вы сегодня замечательно выглядите, - заметил он. - Голубой цвет вашего платья так идет к вашим глазам. Дядя найдет вас очаровательной. Эмили действительно хотела понравиться дяде Дэвида, так как чем сильнее она узнавала об этом человеке, тем больше ей становилось не по себе при мысли о предстоящей встрече с отшельником, который так разочаровался в людях. Не сочтет ли он появление Эмили наглым вторжением и не велит ли вышвырнуть ее вон? Если это произойдет, станет ли Дэвид защищать приглашенную им леди. Или подчинится диктату дяди? Она содрогнулась при этой - Вам холодно, дорогая? - спросил Дэвид. - Сегодня утром немного свежо, так что лучше бы вам выпить горячего кофе. Взяв Дэвида под руку и подобрав юбки, Эмили спустилась с ним вниз по трапу в обшитую дубовыми панелями столовую, где уже сидели капитан и трое плантаторов в черных сюртуках. Капитан Трей Портер встал, чтобы приветствовать красивую молодую пару; его узловатые руки разгладили воображаемые морщинки на сюртуке с медными пуговицами. - Мисс Эмили, вы согреваете это прохладное утро, - галантно провозгласил он, склоняя рыжую голову над ее протянутой рукой. - Сэр, - обратился он к Дэвиду и пожал ему руку. Несмотря на грубую мебель, стол украшал тонкий английский фарфор. Эмили поспешила выпить дымящийся кофе, который поставил перед ней негр-стюард. Но не успел Дэвид развернуть свою салфетку, как один из джентльменов продолжил спор, разгоревшийся вчера вечером. - Я продолжаю утверждать, мистер Эшленд, что этого слабоумного Адамса следовало расстрелять как предателя! - заявил некто по фамилии Холлингшед. Казалось, эти слова лишь слегка позабавили Дэвида. - Кого же он предал, сэр? Адаме является гражданином Соединенных Штатов, а не суверенной республики Техас. Кроме того, он имеет право на собственное мнение. Холлингшед покачал седеющей головой: - Этот человек ничего не понимает в рабстве, потому что мечтает уничтожить его. Полагаю, Адаме хочет заставить нас освободить пустоголовых |
|
|