"Юджиния Райли. Триумф экстаза " - читать интересную книгу автора

провизией находился сундук Эмили, где лежало постельное белье, кружевное и
вышитое нижнее белье и атласное подвенечное платье, которое бабушка Роза
сшила ей три года назад. "У молодой леди все должно быть готово", -
торжественно заявила бабушка. Эмили снова бросила взгляд на Дэвида, вспомнив
его слова: "Позднее вы можете решить выйти замуж..."
Наденет ли она когда-нибудь это платье?
В двадцать один год у Эмили не было возлюбленного, и подруги даже
дразнили ее старой девой. Она вспомнила нескольких молодых людей из их
прихода. Обычно они приходили в гости только один раз и больше не
возвращались. Бабушка упрекала ее: "Ты отталкиваешь их своей суровостью,
детка". Но Эмили ничего не могла с собой поделать: она холодно относилась к
мужчинам после той встречи с капитаном в Гонсалесе.
Однако Дэвид начинал возвращать ей веру в них. С тех самых пор как
Эмили его встретила, она ожидала, что это наваждение исчезнет, и Дэвид
исчезнет или, еще хуже, вступит во владение домом и ее выбросит на улицу. Но
он ничего такого не сделал. Он был во всем похож на героя девичьей мечты.
Все сложилось как нельзя лучше. Эмили приобрела настоящего друга, даже
спасителя, в лице Дэвида Эшленда, и скоро у нее появится новый дом, новая
семья. Вся жизнь стала похожа на сон. Перед отъездом из Хьюстона Дэвид
настоял на том, чтобы купить отрезы шелка, бумазеи, набивного ситца и
канифаса. Он отмахнулся от ее протестов "Вы теперь член нашей семьи, Эмили!"
и приобрел еще атласные туфельки и сумочки к ним, прогулочные башмаки из
кожи, шляпы от солнца и с козырьком. Да еще извинился за то, что не смог
достать подходящие по размеру готовые платья. Эмили рассмеялась и заверила
его, что хорошо владеет иголкой.
Словно для того, чтобы это доказать, она сшила дорожное платье из
красно-желтого ситца и сейчас надела его вместе с ярко-желтой шляпкой от
солнца. Эмили чувствовала себя немного виноватой, покупая вместе с Дэвидом
такую роскошь столь скоро после похорон бабушки, но она знала, что
практичная бабушка Роза не захотела бы, чтобы внучка долго носила траур.
К счастью, небеса, кажется, одобряют их путешествие, заметила про себя
Эмили. Обычно в марте в прибрежной прерии льют непрерывные дожди и все
заливы переполняются и затапливают дороги. Но весна пришла раньше и была
мягче, чем обычно.
Услышав проклятие из едущего позади фургона, Эмили прервала долгое
молчание:
- В Бразос-Бенде много рабов?
- Около пятидесяти, - ответил Дэвид. - У нас свыше двух тысяч акров
занято хлопком. Дядя довольно умело ведет хозяйство. Но я хочу ему
чем-нибудь помочь...
- Вот как? - с любопытством спросила Эмили. Несколько секунд Дэвид
смущенно молчал, потом пожал плечами, словно собираясь с духом:
- Мне следует предупредить вас, Эмили, что дядя Эдгар не... не такой,
как мы. В последние пять лет он не покидал Бразос-Бенда, не интересовался
тем, что происходит за его пределами.
- Правда? - спросила Эмили и прикусила губу. - Он не умалишенный, нет?
- Нет, конечно, нет, Эмили! - быстро ответил Дэвид. - Но он отказался
от многообещающей политической карьеры и бросил всех своих друзей. Это очень
печально.
- Вы уверены, что он будет мне рад?