"Микаил Рафили. Ахундов ("Жизнь замечательных людей") " - читать интересную книгу автора

Работая в канцелярии наместника Кавказа, Ахундову, больше чем кому-либо
другому, приходилось сталкиваться с социальной несправедливостью.
Его сильно задевали и грозный тон чиновника, кричащего на бедного
крестьянина, пришедшего в Тифлис жаловаться на помещика, и бесправное
положение своих земляков, обивавших пороги судебных учреждений, царских
канцелярий, безуспешно добивавшихся восстановления своих прав, возврата
незаконно отнятых земель и имущества.
Ахундов часто звал земляков к себе, да они и без приглашения приходили
к нему: он писал для них прошения, давал советы, если нужно, сам ходил с
ними по различным учреждениям, спорил с чиновниками, просил, объяснял, а
они, не понимавшие русского языка, безъязычные, смотрели на него умоляющими
глазами, надеясь, что он поможет спасти их семьи от разорения. Как больно
сжималось сердце Ахундова, когда он видел эти просящие взгляды! Но что может
сделать он, переводчик Ахундов? Ничего. А что может сделать Ахундов -
писатель, драматург, трибун, публицист? Он может сделать то, чего не сделает
целая армия. Решение Ахундова быть драматургом закалялось, превращалось в
сталь: она могла согнуться, но сломаться - едва ли.
"Природе человека присущи две главные особенности, - писал Ахундов, -
одна из них - печаль, другая - радость; признак печали - плач, признак
радости - смех. Печальное происшествие или радостное событие, устное или
письменное сообщение об этом пробуждает в природе человека эти два явления.
Если это передается в устной или письменной форме, основным поводом печали и
радости, плача и смеха является повествование. В большинстве случаев
событие, сообщенное в недоступной форме, не оставляет какого-либо
впечатления. Но если то же самое событие будет передано иным, особым
способом, то оно может оставить глубокое впечатление. Мы неоднократно
наблюдали это в обществе бездарных или даровитых проповедников... Польза
передачи человеческих страданий и красоты заключается в том, что она
отражает нравственность и характер людей. Слушатели воспримут доброе с
удовлетворением и будут подражать ему, а злое доставит им неприятность.
Слушание подобных повествований доставит им удовольствие, и они не будут
стремиться к недоброму и грешному". Уже из этих слов можно заключить, что
Ахундов ставил перед собой воспитательную задачу: исправлять нравы людей,
улучшать их жизнь. Он придавал чрезвычайно большое значение миссии писателя,
который должен стремиться пробуждать в массах благородные идеи, ненависть к
невежеству, любовь к культуре.
Созданием своих комедийных произведений Мирза Фатали Ахундов надеялся
приблизить время, когда в Азербайджане, во всех странах Востока, будет
создана возможность открытия театров - храма культуры, мощного орудия
перевоспитания народных масс, орудия изменения действительности. "Цель
драматического искусства, - писал Ахундов, - улучшать человеческие нравы,
быть образцом для читателей и зрителей".
Ставя перед собой просветительные задачи, Ахундов прокладывал новые
пути для развития художественной литературы мусульманских народов.
"Времена "Гюлистана" и "Зинат-уль-меджалиса" канули в вечность", -
писал он. Сегодня такие произведения не могут уже принести народу пользу.
Ныне полезными, отвечающими вкусу читателя и интересам нации произведениями
являются драма и роман. Нельзя, конечно, согласиться с Ахундовым в оценке
"Гюлистана" Саади, являющегося одним из самых выдающихся произведений
классической поэзии. Тем более, что о другом произведении Саади "Бустан",