"Андрей Раевский. Начало игры ("Игры демонов" #1) " - читать интересную книгу автора

Олкрин отбросил шест и тяжело дыша вытер лицо.
- Вот чего я никак не пойму -это то, что ты двигался не меньше меня, а
дыхание у тебя ровное.
- В том, то вся и суть...
- Как успехи? -спросила подошедшая Гембра. - может у меня получше
получится?
- Может быть. Только не сейчас. Надо старика проведать и парня вышего.
- Лутимас в порядке. Деньков пять отдохнёт... Он уже в город побежал.
- Зачем?
- У Стамирха здесь есть друзья из старых заказчиков. Переберёмся к
кому-нибудь из них. Не торчать же в этой дыре. Сюда даже приличного лекаря
не пригласишь. Вот Лутимас, чуть свет, и побежал договариваться.
Говоря со Сфагамом, Гембра испытывала странное чувство. Она умела
давать отпор нахальным приставалам и никогда не лезла за словом в карман, а
при случае, не слишком задумываясь, пускала в ход оружие. Но сила, исходящая
от этого странного монаха не была агрессивной и это было непривычно. Не
чувствуя с его стороны никакого стремления к демонстрации превосходства, она
по привычке продолжала защищаться, сознавая, что каждое сказанное ей слово
звучит, как удар в пустоту. Как никогда боясь выглядеть глупой или грубой,
она мучительно подбирала слова. А ещё раздражал этот ехидный мальчишка...
Кровать, на которой лежал раненый купец занимала не меньше половины
тесной комнатушки - лучшей, что нашлась в эту ночь в гостинице. Стамирх
лежал неподвижно. Лицо его было бледно, глаза бессмысленно смотрели в
потолок и лишь сделали слабое движение навстречу вошедшим. Было видно, что
он крайне истощён. У его изголовья стояли два массивных кованых ларца..
- Где Лутимас? -еле шевельнулись бескровные губы.
- Пошёл в дом Кинвинда. - ответила Гембра. Если там всё в порядке,
сегодня же туда переедем. Тебе нужен настоящий уход.
- Кинвинд... Да, Кинвинд. Я его давно знаю... А здесь... Да, здесь я и
двух дней не протяну. Здесь я просто задохнусь... Слушай...У меня на поясе
ключи. Этот мерзавец, всё-таки до них не добрался. Откройте ларец. Тот, что
справа. Там то, что на продажу. Блеск золота осветил убогую комнатку. Редкие
солнечные лучи, пробивающиеся сквозь маленькое окошко, почувствовав
праздник, заиграли на гранях тончайшей работы кубков и сосудов, искрясь
пробежали по перламутру жемчуга, заставив драгоценные камни вспыхнуть
глубоким внутренним светом.
- Гембра. -слабым голосом продолжал купец, - видишь там в углу зелёный
кошелёк? Это твоя плата. Наше путешествие закончено. Ты больше не обязана со
мной возиться.
- А я пока не спешу, -ответила та, пряча кошелёк. Обязательно с
кем-нибудь поспорю на тысячу виргов, выживешь ли ты, старый скряга, или нет.
И тогда уж тебе точно придётся поправляться. А потом мы повезём твои товары
на Восток.
- Ты неисправима... -Старик попытался улыбнуться, но тут же на его лбу
пролегла складка боли.
- Мастер, -обратился он к Сфагаму, - без тебя мы все были бы мертвы.
Что можно предложить в уплату за жизнь?... Я могу предложить только то, что
у меня есть. Выбери в этом ларце любые вещи, которые придутся тебе по душе.
Сфагам заглянул в ларец. Среди сказочной мешанины аккуратной стопкой
лежали книги в золотых с драгоценными камнями переплётах. Почти у самого дна