"Джонатан Рабб. Заговор " - читать интересную книгу автора

придет. Придет день, и он увидит во мне вовсе не старческое пугало, моя
дорогая. Но как бы то ни было, вы пришли, разумеется, к тому человеку,
который нужен, а я, к сожалению, вынужден покинуть вашу компанию и убраться
подальше от этого холода. - Вновь поклонившись ей, Ландсдорф обратился к
Джасперсу: - Завтра в два меня вполне устраивает. - Короткий поклон, и
Ландсдорф зашагал прочь, бросив через плечо: - И ваше пальто! Застегните
его, если хотите прожить так же долго, как и я.
С этими словами он воздел руку вверх в прощальном жесте. Джасперс
невольно рассмеялся:
- Видите, вот это и есть мой наставник. И мать. Сочетание, порой
немного выбивающее из колеи. - Они уже миновали железные ворота и перешли на
западную сторону Бродвея. - Только-только разъяснял, как действует парламент
Германии, и тут же, минуты не прошло, убеждает меня застегнуться. - Он
покачал головой. - Надеюсь, лед вашим туфлям не помеха.
- Я в порядке. А он, кажется, очень милый.
- Очень милый и очень строгий. Это он заставил меня за три года сделать
диссертацию. Никогда в жизни так не вкалывал.
- Срок коротковат, да? - спросила Сара.
- Иного Ландсдорф не потерпел бы. - Джасперс поглубже засунул руки в
карманы пальто. - Он все это планировал с тех самых пор, как я сюда попал.
Обычно лет восемь уходит. Так что да, довольно быстро.
- Впечатляет. Вам, выходит...
Джасперс улыбнулся:
- Тридцать три. И не берите в голову. Я написал невероятно серенькую
диссертацию, которую мы с великим старцем полтора года переделывали в книгу.
Он все время твердил: "Только получите степень, получите степень". И был
прав. Я получил степень, работу, закончил книгу... - Он умолк, взгляд на
какое-то время сделался отрешенным. Но вот на губах вновь заиграла улыбка. -
А потом я занялся кое-чем поинтереснее.
Джасперс остановился и со словами: "Это здесь" - открыл дверь
маленького кафе, откуда пахнуло густым черным кофе, и ждал, пока она - с
сумкой и кейсом в руках - переступит порог.
- Не стоит распахивать передо мной двери, - заметила Сара.
- Вы правы. Это не я, - ответил он, не двинувшись с места. - Это еще
кусочек от Ландсдорфа. Немецкая пристойность, меня хорошо вышколили.
Сара улыбнулась:
- Что ж, мне остается только сказать спасибо.
Она прошла в скупо освещенный зал и заметила свободный столик у дальней
стены. Направилась к нему, пробираясь меж занятых столиков, и стала
освобождаться от пальто, в то время как Джасперс уже выскользнул из своего и
перебросил его на спинку стула. Выждал, пока она сядет, и только после этого
сам стал усаживаться.
- Тоже от Ландсдорфа? - спросила Сара.
- Разумеется. - Уселись. - Рекомендую чашку отличного чая и шоколадное
пирожное с малиной, хотя шоколад не всем по нутру.
- Да нет, мне как раз нравится.
Про себя же подумала, что ей нравится все: и мысль выпить чаю, и
забавное маленькое кафе, которое сразу же вызвало в памяти картинки Парижа
или Берлина, и... компания. Было в этом молодом докторе Джасперсе что-то
успокаивающее. Нечто казавшееся таким... не от мира ученого. Никак