"Джулия Куинн. Мистер Кэвендиш, я полагаю.. ("Два герцога" #2) " - читать интересную книгу автора

беседа резко прервалась.
Он прибыл.
Амелия стояла спиной к двери, но точно узнала тот момент, когда Томас
Кэвендиш вошел в зал приема, поскольку, провались все пропадом, она делала
это и раньше.
Наступила тишина.
И теперь, - она сосчитала до пяти, поскольку давно знала, что герцоги в
среднем требовали более трех секунд всеобщего молчания, - теперь по залу
пронесся шепот.
А Элизабет упорно тыкала ее под ребра, словно ей обязательно
требовалось предупреждение.
И вот, - о, она прекрасно это представляла, толпа пришла в движение,
как воды Красного моря, - сюда шагал герцог: плечи расправлены, походка
гордая и целеустремленная. Вот он уже почти рядом, еще чуть-чуть, еще
несколько шагов...
- Леди Амелия.
Она придала своему лицу невозмутимое выражение и повернулась к нему:
- Ваша милость, - произнесла она, смущенно улыбнулась, как того
требовали приличия.
Он поцеловал ей руку.
- Вы прекрасно выглядите сегодня вечером.
Он говорил это каждый раз.
Амелия пробормотала спасибо и терпеливо ждала, пока он поприветствует
ее сестру. Затем он обратился к Грейс:
- Я вижу, сегодня вечером моя бабушка позволила вам вырваться из ее
когтей.
- Да, - ответила Грейс со счастливым вздохом, - это чудесно.
Он улыбнулся, и Амелия отметила, что это не была та дежурная улыбка,
которой он улыбался ей. Это была, как она поняла, улыбка друга.
- Вы явно святая, мисс Эверсли, - сказал он.
Амелия взглянула на герцога, затем на Грейс и задалась вопросом: "О чем
он думает?" Фраза герцога не требовала ответа Грейс. Если бы он
действительно думал, что та святая, то должен был бы обеспечить ее приданым
и найти ей мужа, чтобы Грейс не пришлось потратить оставшуюся часть своей
жизни, находясь в услужении у его бабушки.
Но, конечно, она этого не сказала. Поскольку герцогу таких вещей никто
не говорит.
- Грейс говорила нам, - произнесла Элизабет, - что вы собираетесь
пожить несколько месяцев в деревне.
Амелии хотелось пнуть ее. Скрытый смысл ее фразы заключался в том, что
если у него есть время, остаться в поместье, значит, у него должно наконец
найтись время, жениться на ее сестре.
И действительно, в глазах герцога промелькнула легкая ирония.
- Собираюсь.
- Я буду занята, самое меньшее до ноября, - вырвалось у Амелии,
поскольку ей внезапно стало необходимо дать ему понять, что она не проводит
все свое время, сидя за рукоделием у окна и скучая по нему.
- Будете заняты? - пробормотал он.
Амелия распрямила плечи.
- Да.