"Джулия Куинн. Полночный вальс " - читать интересную книгу авторачаем.
Сердце Белл ушло в пятки. Она и вправду забыла о сегодняшнем ужине. - Это приглашение совсем выскочило у меня из головы, - пробормотала она, жалея, что чай еще не принесли и нельзя скрыть лицо за чашкой. Судя по всему, ее щеки сейчас полыхали. Если Эмма и заметила ее румянец, она ни словом не обмолвилась о нем. Белл завела оживленный разговор о последних парижских модах, и эта тема надолго увлекла обеих дам. В тот вечер Белл одевалась особенно тщательно, прекрасно понимая, что причина этого - не кто иной, как Джон. Она выбрала платье простого, но элегантного покроя из льдисто-голубого шелка, оттеняющего цвет ее глаз, а волосы собрала в свободный узел на макушке, выпустив из него мягкие локоны, обрамляющие лицо. Завершили туалет жемчужное ожерелье и такие же серьги. Удовлетворенная своим видом, Белл спустилась вниз. Эмма и Алекс уже расположились в гостиной, ожидая прибытия Джона. Белл едва успела сесть, как в комнату вошел дворецкий. - Лорд Блэквуд, - доложил он. Белл подняла голову, не успел Норвуд договорить фамилию Джона. Алекс поднялся и направился к двери, чтобы поприветствовать друга. - Блэквуд, как я рад видеть тебя! Джон кивнул и улыбнулся. Непонятно почему, Белл ощутила раздражение, увидев, каким привлекательным он выглядит в вечернем костюме. - Позволь представить тебе мою жену, - Алекс подвел Джона к дивану, на котором сидела Эмма. - Как поживаете, ваша светлость? - учтиво произнес Джон, склоняясь в - О, прошу вас, оставьте! У себя дома я не выношу церемоний. Зовите меня просто Эмма. Алекс заверил меня, что вы - его близкий друг, потому, думаю, мы можем обойтись без формальностей. Джон улыбнулся Эмме, решив, что Алекс на редкость удачно выбрал себе жену. - Тогда вам придется звать меня Джоном. - И конечно, ты уже знаком с Белл, - продолжал Алекс. Джон повернулся к Белл и осторожно прикоснулся в ее руке губами. Жаркая волна прошлась по ее руке, но Белл постаралась не выдать своего волнения. Джону незачем знать, какие чувства вызывает в ней его прикосновение. Но на щеках ее проступил предательский румянец. - Я несказанно рад вновь увидеть вас, леди Арабелла, - произнес Джон, не отпуская ее руку. - Прошу вас, зовите меня Белл, - с запинкой попросила она, возненавидев себя за недостаток самообладания. Наконец Джон выпустил ее руку и улыбнулся. - Я привез вам подарок. - Он протянул Белл коробку, перевязанную лентой. - Спасибо, но зачем же... - сгорая от любопытства, Белл развязала бант и открыла коробку. Внутри оказался ее собственный, слегка запачканный ботинок. Рассмеявшись, Белл вынула его из коробки. - Я натерла ногу, - объяснила она, поворачиваясь к Алексу и Эмме, - и мне было так больно, что я сняла ботинок... - она осеклась. Джон повернулся к Эмме. |
|
|