"Джулия Куинн. Полночный вальс " - читать интересную книгу автора

остановилась, пытаясь заставить себя повернуть на запад, на север, юг,
северо-восток - куда угодно, лишь бы не на восток. Однако ноги отказались
повиноваться ей, и она побрела вперед, стараясь оправдать свою выходку
нелепой причиной: ей известно, как добраться до Блондвуд-Мэнора по большаку,
а напрямик, через лес, туда, наверное, и нет дороги.
Белл задумалась. Поместье называлось как угодно, только не
Блондвуд-Мэнор. Но даже ради спасения собственной жизни она не смогла бы
припомнить его название. Белл потрясла головой и зашагала дальше.
Через час она пожалела о том, что отправилась в путь пешком. До границ
владений Алекса предстояло пройти не менее двух миль, и, судя по вчерашним
словам Джона, от границ поместья до его дома расстояние составляло тоже пару
миль. Башмаки Белл оказались не настолько удобными, как она надеялась, и в
душу к ней закралось страшное подозрение, что на правой пятке постепенно
вспухает волдырь.
Она попыталась сдержать раздражение, вызванное болью, но наконец
сдалась и с громким стоном признала поражение перед мозолью. Присев на
корточки, девушка провела по траве ладонью, проверяя, сухая ли она. Утренняя
роса уже испарилась, и потому Белл без опасений уселась на землю,
расшнуровала ботинок и стащила его. Она уже собиралась продолжить прогулку,
когда вспомнила, что на ней любимые чулки. Со вздохом Белл приподняла юбку и
стащила правый чулок.
Находясь на расстоянии десяти ярдов, Джон не мог поверить своим глазам.
Белл вновь бродила по его владениям! Он уже намеревался заявить о своем
присутствии, когда Белл вдруг что-то пробормотала, а затем уселась на землю,
презрев все правила приличия.
Заинтригованный, Джон скрылся за деревом. За неожиданным поступком Белл
последовала гораздо более соблазнительная сцена, чем он смел надеяться.
Стащив ботинок, Белл подняла юбки выше колен, открыв его взгляду вызывающую
искушение пару стройных ножек. Джон чуть не застонал. В обществе, в котором
считалось неприличным обнажать даже щиколотки, подобное зрелище вряд ли
назвали бы просто пикантным.
Джон знал, что ему не следует подглядывать. Но стоя за деревом и
наблюдая, как Белл стаскивает чулок, он не мог придумать лучшего выхода.
Окликнув Белл, он только смутит ее. Лучше, если она никогда не узнает, что
он стал свидетелем ее смелой выходки. Джон полагал, что истинному
джентльмену хватило бы мужества повернуться к ней спиной, но он уже давно
сделал вывод, что мужчины, гордо называющие себя джентльменами, на поверку
не всегда оказывались таковыми.
Он никак не мог отвести от нее глаз. Невинность лишь придавала Белл
большую соблазнительность, какой лишены профессиональные актрисы.
Непреднамеренный стриптиз выглядел еще более чувственным потому, что Белл
снимала чулок с мучительной медлительностью - ей, по-видимому, нравилось
прикосновение шелка к гладкой коже.
Когда же с чулком было покончено - с точки зрения Джона, это случилось
слишком быстро, - Белл вновь забормотала что-то себе под нос. Он улыбнулся.
Ему еще не встречался человек, который бы так часто беседовал сам с собой -
особенно в столь резком тоне.
Поднявшись, Белл несколько раз оглядела себя, пока ее взгляд не упал на
бант, украшающий платье. Она крепко привязала чулок к банту, нагнулась и
подобрала с земли ботинок. Джон чуть не рассмеялся, когда она вновь