"Джулия Куинн. Полночный вальс " - читать интересную книгу автора - Справа от вас, милорд.
Последовав в указанном Бакстоном направлении, Джон вошел в комнату и из приличия не стал закрывать за собой дверь. Белл стояла возле кресла с синей обивкой и небрежно разглядывала расписную вазу. Она была очаровательна в своем розовом платье и выглядела очень бодро в столь ранний час. - Вот так сюрприз! - произнес Джон. Услышав его, Белл обернулась. - Доброе утро, лорд Блэквуд, - она мельком взглянула на его встрепанные волосы. - Надеюсь, я вас не разбудила? - Вовсе нет. - Мне подумалось, что начало нашего знакомства было не совсем удачным. Он промолчал. Белл перевела дух и продолжала: - Да, не совсем... Вот я и решила нанести визит новому соседу и для налаживания отношений прихватить с собой кое-что из еды. Надеюсь, вы любите домашние лепешки? Джон одарил ее широкой улыбкой. - Обожаю лепешки! Вы привезли их как нельзя кстати. Услышав этот излишне бодрый тон, Белл поняла, что разбудила его. Она и сама уже не могла понять, как ей пришло в голову появиться у него в такую рань. - А к лепешкам, - продолжала Белл, - у меня найдется джем. Джон позвонил. Приказав принести чай и кофе, расположился напротив Белл и многозначительно оглядел комнату. - Вижу, вы прибыли без сопровождения. навестить ваших слуг. Наверное, мне следовало бы взять в качестве компаньонки Эмму, но в это время она еще спит. - Ясно. Белл с трудом глотнула и продолжала: - Но по-моему, это вовсе не имеет значения. В конце концов, мы не в Лондоне, где каждый шаг - повод для сплетен. И потом, мне ведь ничто не угрожает. Джон неторопливо оглядел ее бесспорно женственные формы. - В самом деле? Белл вспыхнула и выпрямилась. Взглянув прямо в глаза собеседнику, она поняла, что означает его сардоническая усмешка. - Да, полагаю, мне не о чем беспокоиться, - решительно подтвердила она. - Вам не следовало приезжать сюда одной. - Но я не одна. Моя горничная... - Ваша горничная на кухне. А вы - здесь, в этой комнате. Наедине со мной. - Да, но... конечно, но... - Белл запнулась и не закончила фразу. Джон не отрывал от нее глаз, думая, что больше всего сейчас желал бы наклониться и поцеловать эти мягкие губы, чуть вздрагивающие от испуга. Он еле заметно покачал головой, словно отгоняя недостойную мысль. "Держи себя в руках, Джон", - предостерег его внутренний голос. - Прошу прощения, - резко произнес он вслух. - Я ни в коем случае не хотел смутить вас. Просто обычно юные леди не навещают холостяков без сопровождения. |
|
|