"Джулия Куинн. Полночный вальс " - читать интересную книгу автора

Покупая Блетчфорд-Мэнор, он и не подозревал, что его старый армейский
товарищ живет неподалеку, и лишь недавно обнаружил это новое достоинство
своих владений. Повернувшись, он направился вниз по лестнице, но вдруг
остановился на полпути.
- Черт возьми, Бакстон, - простонал он, - где эта синяя гостиная?
- Вторая дверь слева, милорд.
Джон прошел по коридору и открыл дверь. Как он и предполагал, в комнате
не оказалось ни единого синего предмета меблировки. Алекс стоял у окна и
смотрел на поля, граничащие с его владениями.
- Прикидываешь, как убедить меня, что яблоневый сад находится по твою
сторону границы? - пошутил Джон.
Алекс обернулся.
- Блэквуд! Чертовски приятно вновь видеть тебя! Кстати, яблоневый сад
действительно расположен на моих землях.
Джон приподнял бровь.
- Тогда, пожалуй, мне стоит подумать, как оттяпать его у тебя.
Алекс улыбнулся.
- Ну, как поживаешь? Почему ты ни разу не заехал к нам? Я даже не знал,
что ты купил это поместье, пока вчера Белл не сообщила об этом. Значит, в
семье ее называют Белл. Это имя шло ей. Она рассказала о встрече... Джон
испытал странное удовольствие от этой мысли, хотя и сомневался, что оставил
у Белл приятное о себе впечатление.
- Ты, похоже, забыл, что никто не вправе навещать герцога без
приглашения.
- Право, Блэквуд, нам с тобой можно и пренебречь формальностями
этикета. Человек, спасший мне жизнь, - желанный гость в моем доме в любое
время, когда пожелает.
Джон слегка покраснел, припоминая, как застрелил убийцу, который едва
не вонзил кинжал в спину Алекса.
- На моем месте так поступил бы всякий, - негромко заметил он.
Алекс подавил улыбку, вспоминая, как второй противник бросился на Джона
и ранил его в руку.
- Нет, - наконец возразил Алекс, - вряд ли нашелся бы хоть один
человек, который сделал бы то же самое. - Он выпрямился. - Но довольно о
войне - лично я предпочитаю не вспоминать о ней. Как поживаешь?
Джон указал другу на кресло, и Алекс сел.
- Полагаю, точно так же, как любой другой. Не желаешь выпить?
Алекс кивнул, и Джон протянул ему бокал виски.
- Сомневаюсь, что в вашей жизни все осталось по-старому, лорд Блэквуд.
- А, вот ты о чем! Да, я стал бароном. Бароном Блэквудом. - Джон
довольно усмехнулся. - Неплохая награда, верно?
- Великолепная.
- А как изменилась за последние четыре года твоя жизнь?
- Почти не изменилась, если не считать последние полгода.
- Вот как?
- Я покончил с холостяцкой жизнью и женился, - с глуповатой улыбкой
признался Алекс.
- Да неужели? - Джон поднял бокал виски в безмолвном тосте.
- Мою жену зовут Эмма. Она кузина Белл.
Джон задумался, похожа ли жена Алекса на свою кузину. Если они похожи,