"Джулия Куин. Блистательный маркиз " - читать интересную книгу автора

Элизабет прижала ладонь ко рту, пытаясь заглушить смешок.
- О, можешь смеяться, сколько тебе угодно, - вздохнула леди Дэнбери. -
Я пришла к выводу, что единственный способ не разочароваться в собственных
отпрысках, так это относиться к ним с юмором.
- Что ж, - осторожно заметила Элизабет, - вполне разумный подход...
- Из тебя получился бы отличный дипломат, Лиззи Хочкис! - фыркнула
леди Дэнбери. - Где моя детка?
Элизабет и глазом не моргнула. Графиня уже не удивляла ее своей
способностью резко менять тему.
- Ваш кот, - с нажимом произнесла она, - уже целый час как спит на
оттоманке. - И указала в противоположный конец комнаты.
Малкольм приподнял пушистую голову, пытаясь сфокусировать на них
взгляд слегка косящих голубых глаз.
- Малкольм! - проворковала леди Дэнбери. - Иди к маме! - Кот никак не
прореагировал на ее призыв. - У меня есть для тебя угощение.
Малкольм зевнул и, признавая в леди Дэнбери основной источник пищи,
спрыгнул на пол.
- Леди Дэнбери, - строго заметила Элизабет, - он и так слишком
толстый.
- Чепуха!
Элизабет покачала головой. Малкольм весил как минимум полпуда,
впрочем, значительная часть его солидного веса приходилась на мех. Каждый
вечер, вернувшись домой, она начинала с того, что стряхивала с одежды
приставшую к ней шерсть. Что само по себе было удивительно, поскольку
чванливое животное не позволяло ей дотрагиваться до себя на протяжении всех
пяти лет.
- Славный котик, - проворковала леди Дэнбери, протягивая руки.
- Глупый котище! - буркнула Элизабет, когда серовато-бежевый
представитель семейства кошачьих остановился и одарил ее взглядом, прежде
чем двинулся дальше.
- Ах ты мой сладенький! - Леди Дэнбери пощекотала его пушистый
живот. - Ах ты мой ласковый!
Перевернувшись на спину, кот блаженно растянулся на коленях леди
Дэнбери, вытянув лапы.
- Разве это кот? - сказала Элизабет. - Скорее жалкое подобие половика.
Графиня вскинула бровь:
- Не может быть, чтобы ты это говорила серьезно, Лиззи Хочкис.
- Абсолютно.
- Чепуха! Ты обожаешь Малкольма.
- Так же, как Аттилу, предводителя гуннов.
- Ну и напрасно, Малкольм тебя любит.
Кот поднял голову с таким видом, что Элизабет готова была поклясться:
он показал ей язык.
С раздосадованным возгласом девушка встала.
- Этот кот требует слишком много внимания. Лучше я пойду в библиотеку.
- Хорошая мысль. Найди мне подходящую книгу.
Элизабет направилась к двери.
- И чтобы никаких "родил".
Невольно рассмеявшись, девушка пересекла холл и вошла в библиотеку.
Ковер заглушал звук ее шагов. Элизабет вздохнула. Боже праведный, какая