"Джулия Куин. Блистательный маркиз " - читать интересную книгу автора


Как выяснилось, Сьюзен не шутила. Она засела в своей комнате, не
высунув нос за весь вечер. Число Хочкисов за ужином сократилось до трех, а
бедная Джейн, лишенная доступа к собственной постели, вынуждена была лечь
спать с Элизабет.
Что не вызвало у Элизабет особого восторга. Джейн, конечно, прелесть,
но она перетянула на себя все одеяла.
Когда на следующее утро она спустилась к завтраку, Сьюзен уже сидела
за столом с красным томиком в руке. Элизабет мрачно отметила, что никаких
признаков приготовления завтрака не наблюдается.
- Ты не могла хотя бы сковороду поставить? - раздраженно бросила она,
доставая яйца из шкафчика.
- Мне не до этого, - заявила Сьюзен. - Я ужасно занята.
Элизабет не ответила. "Проклятие! Только три яйца. Придется перебиться
и надеяться на сытный ленч у леди Дэнбери". Она поставила сковороду на
треногу в очаге и разбила яйца.
Сьюзен поняла упрек и принялась резать хлеб для тостов.
- Некоторые из этих правил не такие уж сложные, - сообщила она,
деловито орудуя ножом. - По-моему, даже ты могла бы их освоить.
- Мне чрезвычайно льстит твоя вера в мои способности, - сухо заметила
Элизабет.
- В сущности, ты можешь начать тренироваться уже сейчас. Это правда,
что леди Дэнбери собирается устроить прием этим летом? Наверняка там будут
присутствовать подходящие кандидаты в мужья.
- Но там не будет меня.
- Неужели леди Дэнбери тебя не пригласит? - воскликнула Сьюзен с явным
негодованием. - Ну, знаешь! Пусть ты ее компаньонка, но, между прочим, ты
дочь баронета, а значит...
- Разумеется, она пригласит меня, - ровным тоном ответила Элизабет. -
Просто я откажусь.
- Но почему?
Элизабет не сразу ответила, глядя, как свертывается яичный белок.
- Сьюзен, - сказала она наконец, - посмотри на меня.
Сьюзен посмотрела на нее:
- И?..
Элизабет зажала в кулаке вылинявшую зеленую ткань своего платья и
тряхнула им.
- Как я пойду на шикарный прием в таком виде? Может, я и попала в
отчаянное положение, но пока еще не потеряла гордость.
- Ближе к делу мы подумаем о твоей одежде, - решительно сказала
Сьюзен. - Впрочем, это не так уж важно. При условии, что твое лицо заслонит
будущему мужу все остальное.
- Если я еще раз услышу эту фразу...
- А пока, - перебила ее Сьюзен, - нужно отточить твое мастерство.
Элизабет подавила острое желание швырнуть яичницу на пол.
- Так говоришь, у леди Дэнбери появился новый управляющий?
- Ничего подобного я не говорила!
- Разве? Тогда, наверное, это была Фанни Бринкли. Кажется, она слышала
об этом от своей горничной, а та узнала от...
- Переходи к сути, Сьюзен! - прошипела Элизабет.