"Джулия Куин. Ярче солнца " - читать интересную книгу авторамиссис Фоксглав. Глубоко вздохнув, Элли приложила руку к сердцу и с
невинным видом сказала: - Вы думали, я поминала Бога? - А что же ты в таком случае говорила? - Я говорила: "Я тоже, я тоже!" Надеюсь, вы правильно меня расслышали. Миссис Фоксглав с явным недоверием уставилась на Элли. - До этого я составила неверное мнение об одной.., гм.., проблеме, - продолжила объяснение Элли. - Я до сих пор не могу понять, как я могла так ошибаться. Вот я и стала повторять: "Я тоже". То есть я тоже так считала. Миссис Фоксглав выглядела настолько сбитой с толку, что Элли захотелось завопить от восторга. - Ну, какова бы ни была причина, - наконец сказала миссис Фоксглав, - такое странное поведение вряд ли поможет тебе найти мужа. - Надо же: мы опять вернулись к этой теме! - пробормотала Элли, удивляясь тому, что разговор о браке возникает сегодня слишком часто. - Тебе двадцать три года, - продолжала миссис Фоксглав. - Конечно, ты уже старая дева, но, может быть, нам удастся найти человека, который снизойдет до того, чтобы жениться на тебе. - Отец дома? - спросила Элли, игнорируя ее тираду. - Он ушел по вызовам и попросил меня остаться здесь на тот случай, если кто-то из прихожан пожелает нанести визит. - Он оставил вас ответственной? - Через два месяца я буду его женой. - Миссис Фоксглав провела рукой по красно-коричневой юбке. - У меня есть определенное положение в обществе, которое я должна поддерживать. если прибегнет к словам, то это будет похуже упоминания имени Господа всуе. Она вздохнула и попыталась улыбнуться. - Простите, миссис Фоксглав, но я очень устала. Пожалуй, я отправлюсь к себе. Тяжелая рука опустилась на ее плечо. - Не торопись, Элинор. Элли обернулась. Уж не собирается ли миссис Фоксглав ей угрожать? - Прошу прощения? - Нам нужно кое-что с тобой обсудить. Думаю, сегодняшний вечер - самое подходящее время. Пока нет твоего отца. - Что это за предмет, который мы не могли бы обсудить в его присутствии? - Речь идет о твоем положении в моем хозяйстве. Элли от изумления открыла рот. - О моем положении в вашем хозяйстве? - Когда я выйду замуж за преподобного отца, этот дом станет моим, и ты станешь вести хозяйство так, как пожелаю я. Элли вдруг почувствовала приступ дурноты. - Не думай, что ты можешь жить за счет моей щедрости, - продолжала миссис Фоксглав. Элли не двигалась, боясь ненароком задушить свою будущую мачеху. - Если ты не выйдешь замуж и не уйдешь, тебе придется отрабатывать свое содержание, - заявила миссис Фоксглав. - Вы хотите сказать, что я должна зарабатывать себе на содержание |
|
|