"Эллери Квин. Исчезающий труп" - читать интересную книгу автора

если только мне хватит ума его увидеть. Это наш последний шанс, Никки
Портер, поэтому выйдите и дайте мне поспать. - Он протянул руку к
выключателю.
- Я еду с вами, - твердо заявила Никки.
- Не говорите глупости.
- Это не глупости! Я была в апартаментах мистера Брауна, когда его
убили. Может быть, я забыла о чем-то вам рассказать. Я буду рядом, чтобы
отвечать на ваши вопросы. В конце концов, это ведь меня посадят в тюрьму,
если убийцу не найдут. Вы не имеете права отказываться от моей помощи!
- Не будьте такой приставучей. - Эллери выключил свет.
- Все равно я поеду с вами! - прозвучал в темноте голосок мисс Портер.

Глава 15
ПОДОЗРЕВАЕМЫЕ УХОДЯТ СО СЦЕНЫ

Фары осветили лес впереди, когда Эллери свернул на крутую дорогу,
поднимающуюся к Ган-Хилл-авеню. В середине подъема на холм Эллери погасил
фары, включил боковые фонари, тускло осветив окутывающую дорогу туманную
дымку, и сбавил скорость. Слева показались ворота "Дома здоровья". Струйки
тумана вились спиралями вокруг машины, танцуя призрачную сарабанду.
- Почему вы не въезжаете? - шепнула Никки, когда они миновали ворота.
Она сама не понимала, чего ради говорит шепотом.
- Не хочу, чтобы кто-нибудь знал о нашем присутствии, - ответил
Эллери. - Мы въедем по старой дороге - по которой вы выбирались отсюда.
Проехав несколько сотен ярдов по шоссе, он включил фары, нашел старую
дорогу и выключил их снова. Несколько минут машина спускалась по камням и
ухабам, затем Эллери свернул на просеку и остановился, развернув автомобиль
носом к вершине холма так, что его скрыли ели.
- Дальше пойдем пешком, - заявил он, выключая мотор и фонари и пряча
ключ в карман.
Они вылезли из машины и, освещая путь фонариком, пошли сначала по
дороге, а потом свернули на грязную тропинку, ведущую через лес на юг к
дому.
Это было все равно что идти по извилистому туннелю. Их окружала тьма,
кажущаяся бесконечной. Над головой висела непроницаемая пелена листвы.
Конический луч фонарика проникал сквозь туман только на несколько футов;
кусты и деревья при его тусклом свете отбрасывали фантастические тени.
Слева хрустнула ветка. Они остановились, прислушиваясь. С реки донесся
гудок пассажирского парохода. Ему ответил издалека глухой рев грузового
судна. Ветка хрустнула снова.
Эллери выключил фонарик. Пальцы Никки вцепились ему в руку.
Поблизости зашелестели листья, затем что-то пробежало по ноге девушки.
Она с трудом удержалась, чтобы не взвизгнуть. Эллери стиснул ее руку.
- Бурундук, - прошептал он, опять зажигая фонарик. В луче света
метнулась летучая мышь, за ней другая.
Одна из них едва не коснулась щеки Никки. Девушка сжала зубы, чтобы не
стучать ими.
- Давайте выбираться отсюда, - шепнула она ему на ухо.
Они двинулись дальше по тропинке. Оба не сомневались, что в лесу
скрывается кто-то еще.