"Эллери Квин. Исчезающий труп" - читать интересную книгу автораторчала лопата, словно ожидая, пока старик вернется и продолжит мрачную
работу. Из леса, освещенного утренним солнцем, доносился возбужденный птичий гомон, в котором Эллери расслышал хриплое карканье ворона. Убийца Джона Брауна, думал Эллери, должен быть одним из обитателей "Дома здоровья". Только живущие в доме присутствовали там, когда труп был украден. Инспектор послал сержанта Вели спросить у миссис Браун, видела ли она нож для бумаги на столе в спальне. Потом Эллери с отцом пошли расспрашивать Эймоса, копавшего могилу. С того момента, как они вышли из спальни, и до того, как люди из морга пришли туда забрать носилки, прошло не более десяти-двенадцати минут. Следовательно, в течение этого промежутка кто-то заменил труп Брауна его статуей и накрыл ее простыней. Кражей трупа убийца мог преследовать только одну цель - предотвращение вскрытия. Но что убийца сделал с трупом? Полисмен дежурил в приемной всю ночь, а детектив Флинт, по словам Вели, дежурил в кабинете Брауна. Никто не покидал поместье. Значит, тело Брауна должно находиться на его территории. Схватив лопату Эймоса, Эллери Квин атаковал кучу земли. Трупа там не было. Карр! Карр! - раздалось над головой хриплое карканье Джозефа. Эллери посмотрел вверх. Ворон описывал круги высоко в небе. Внезапно он устремился вниз по спирали, захлопал большими черными крыльями прямо над Эллери и присел отдохнуть на ветку клена. Этот неожиданный спуск с небес показался Эллери дурным знамением. Ворон был куда крупнее обычной вороны - длиной в двадцать семь дюймов, с блестящим черным оперением, переливающимся пурпурными и зеленоватыми блестками. "Что такого зловещего в этой птице? - думал Эллери, глядя на нее. - Траурный цвет или хриплый голос?" Суеверные люди считали ворона дурной приметой и сваливали на него свои беды. Однако Джозеф казался вполне дружелюбным существом. В данный момент он интересовался Эллери не меньше, чем Эллери им. Птица уставилась как завороженная на торчащий у него из кармана золотой колпачок авторучки. - Привет, Джозеф, - обратился к ворону Эллери. - А где старый Эймос? Почему ты не на его плече? Он усмехнулся, но улыбка внезапно исчезла. Это выглядело более чем странно. Только что из трубы дома не шел дым, а теперь черная струя устремилась в голубое небо. Чтобы избавиться от трупа, можно его похоронить или... Эллери побежал к дому. Стеклянная дверь в задней стене была не заперта. Справа за ней находилась каменная лестница, ведущая в подвал. Закрыв за собой дверь, Эллери начал осторожно спускаться в темноте, нащупывая пальцами стену. Внизу он увидел свет из комнаты в конце темного коридора. Быстро и бесшумно подойдя туда, он выглянул за угол. Перед открытой дверцей печи сидел на корточках лысый адвокат Зэкари. Трещащее в печи пламя отбрасывало призрачный свет на его худое лицо. Стекла пенсне на длинном носу отражали пламя, посылая в темноту, словно миниатюрные гелиографы, маленькие отблески. Подняв кочергу, Зэкари подтолкнул в огонь какой-то предмет. Его тонкие губы кривила удовлетворенная улыбка. Он опустил кочергу, и железная дверца |
|
|