"Эллери Квин. Исчезающий труп" - читать интересную книгу автора ______________
* То есть в архитектурном стиле времен британских колоний в Северной Америке. (Здесь и далее примеч. пер.) ** Спайтен-Дайвил - пригород Нью-Йорка на севере острова Манхэттен. *** Палисейдс - гряда скал на западном берегу реки Гудзон. С севера на юг вдоль карниза над террасой тянулась неоновая вывеска, по ночам сверкающая красным светом для проезжающих автомобилистов: "ДОМ ЗДОРОВЬЯ ДЖОНА БРАУНА". Джон Браун, купивший это поместье несколько лет назад, больше заботился о рекламе, чем о хорошем вкусе. Журналы, которые он издавал и распространял по всей стране, - "Совершенное тело", "Стройная фигура", "Здоровая пища Брауна" и многие другие - страстно рекламировали способы создания, сохранения и питания безупречного человеческого тела. Вера в рекламу побудила Брауна поместить статую, изображающую его самого в полный рост в обтягивающих спортивных трусах, там, где она отлично просматривалась из ворот усадьбы. С предложенного наблюдательного пункта любопытные могли также созерцать полногрудую загорелую помощницу Брауна, Корнелию Маллинс, проводящую уроки физкультуры на открытом воздухе - на террасе в южной части здания. Учениками в основном были мужчины старше среднего возраста с толстыми животами и кошельками и женщины, которые несколько запоздало взялись противостоять последствиям неумеренного потребления шоколадного крема. Очень скоро число зевак, однако, у ворот увеличилось в несколько раз. Сотни глаз жадно вглядывались сквозь железные решетки. Из проезжающих они переглядывались, возбужденно переговариваясь и сообщая друг другу: "Труп нашли в комнате на втором этаже, прямо над тем местом, где стоит полисмен"; мальчишки, читая неоновую надпись, громко перешептывались: "Жуть берет, верно? И все-таки готов спорить, мистер Квин поймает убийцу!" Но 23 июня дом в лучах раннего утреннего солнца вовсе не выглядел зловеще. Занятия гимнастикой еще не начались. Толстые мужчины еще не проспались после виски с содовой; дряблые женщины добавляли солидные порции варенья в пшенную кашу. Солнце освещало зеленую лужайку, неподвижную голубоватую воду бассейна, проникало сквозь ветви дубов, отбрасывая яркие золотистые полосы на белый фасад. Один из лучей, пронзив наискосок зеленую крону дерева и решетку окна второго этажа, заиграл на темной поверхности рентгеновского снимка, отражаясь на мрачном лице врача. - В этом нет сомнения, доктор Роджерс, - печально произнес врач, передавая снимок одному из двух коллег, приглашенных на консилиум, который проходил в кабинете Джона Брауна. - Если бы речь шла о диагностике рака в начальной стадии, тогда могли быть какие-то основания для этой консультации. Но здесь не начальная, а сильно прогрессировавшая стадия. Поражены сердце и легкие. Операция была бы убийством. - Разумеется, я это понимаю, - ответил Джим Роджерс. - Но у меня трудное положение. Уже несколько лет я исполняю в "Доме здоровья" обязанности врача, живущего при больнице. Я отказался от практики, сославшись на предложение Джона Брауна - оно было слишком заманчиво с финансовой точки зрения, чтобы его отвергнуть. С тех пор он смотрит на меня как на мошенника. Впрочем, он считает таковыми всех, кто его окружает. |
|
|