"Эллери Квин. Бюро расследований Квина" - читать интересную книгу автораДля нормального рта вкус убийства отвратителен. Но Эллери - эпикуреец в подобных вещах и утверждает, что некоторые из его дел обладают ароматом, приятным для языка. К подобным опасным деликатесам он причисляет дело трех вдов. Две вдовы были сестрами: Пенелопа, для которой деньги не значили ничего, и Лайра, для которой они означали все, поэтому каждой требовалось изрядное их количество. Обе рано похоронили своих расточительных мужей и вернулись в отцовский особняк на Марри-Хилл, как все подозревали, с облегчением, ибо старый Теодор Худ был богат и щедр к дочерям. Однако вскоре после того, как Пенелопа и Лайра вновь заняли свои девичьи ложа, Теодор Худ во второй раз женился на леди, обладавшей весьма сильным характером. Встревоженные сестры немедленно вступили в битву с мачехой. Попавший под перекрестный огонь старый Теодор жаждал только покоя и со временем обрел его, оставив в доме трех вдов. Однажды вечером, вскоре после смерти отца, слуга позвал пухлую Пенелопу и тощую Лайру в гостиную, где их ожидал мистер Стрейк - семейный адвокат. Самые обычные фразы мистера Стрейка, казалось, слетали с уст судьи, но этим вечером он произнес: "Пожалуйста, сядьте, леди" настолько зловещим тоном, что речь, похоже, шла о преступлении, караемом виселицей. Леди обменялись взглядами и отклонили предложение. Через несколько минут высокие двери со скрипом открылись, и в комнату вошла Сара Худ, опираясь на руку семейного врача, доктора Бенедикта. - Сначала пусть говорят доктор Бенедикт и мистер Стрейк, - промолвила миссис Худ, окинув падчериц презрительным взглядом, - а потом буду говорить - На прошлой неделе, - начал доктор Бенедикт, - ваша мачеха пришла ко мне для полугодового обследования. Учитывая возраст, я нашел состояние ее здоровья более чем удовлетворительным. Однако на следующий день она заболела - впервые за восемь лет. Я подумал, что она подхватила кишечную инфекцию, но сама миссис Худ поставила себе совершенно иной диагноз. Мне он показался фантастичным, но она настояла, чтобы я произвел определенные анализы. Я сделал это и выяснил, что она права. Ее отравили. Пухлые щеки Пенелопы медленно порозовели, а худые щеки Лайры побледнели. - Думаю, вы поймете, - продолжал доктор Бенедикт, обращаясь к пространству между сестрами, - почему я должен предупредить вас, что теперь я буду обследовать вашу мачеху ежедневно. - Мистер Стрейк, - сказала старая миссис Худ, кивнув адвокату. - По завещанию вашего отца, - резко заговорил мистер Стрейк, также адресуясь к равноудаленной от сестер точке, - каждая из вас получает маленькое содержание с дохода от недвижимости. Основная часть этого дохода достается вашей мачехе, покуда она жива. Но после кончины миссис Худ вы наследуете около двух миллионов долларов в равных долях. Иными словами, вы обе - единственные во всем мире, кто выигрывает от смерти вашей мачехи. Как я уже информировал миссис Худ и доктора Бенедикта, если судьба не предостережет вас от повторения попытки убийства, я посвящу остаток жизни тому, чтобы вы были наказаны по всей строгости закона. Фактически, я посоветовал миссис Худ немедленно обратиться в полицию. - Ну так сделайте это сейчас! - крикнула Пенелопа. |
|
|