"Эллери Квин. Бюро расследований Квина" - читать интересную книгу автора

Лайра промолчала.
- Я могла бы это сделать, Пенни, - со слабой улыбкой отозвалась миссис
Худ, - но вы обе очень умны, и это может ни к чему не привести. Моей
наилучшей защитой было бы вышвырнуть вас двоих из дома, но, к сожалению,
завещание вашего отца этого не позволяет. Я понимаю ваше нетерпение
избавиться от меня. Мой скромный образ жизни не соответствует вашей привычке
к роскоши. Вы обе хотели бы снова выйти замуж и, обладая большими деньгами,
легко могли бы купить себе вторых мужей. - Старая леди склонилась вперед. -
Но у меня для вас плохие новости. Моя мать умерла в девяносто девять лет, а
мой отец - в сто три года. Доктор Бенедикт говорит, что я могу прожить еще
тридцать лет, и я твердо намерена это осуществить. - Она с трудом поднялась
на ноги, продолжая улыбаться. - Я уже приняла определенные меры
предосторожности, чтобы быть в этом уверенной. - И миссис Худ вышла из
комнаты.

* * *

Ровно неделю спустя Эллери сидел рядом с огромной кроватью миссис Худ
из красного дерева с пологом на четырех столбиках под беспокойными взглядами
доктора Бенедикта и мистера Стрейка.
Женщину снова отравили. К счастью, доктор Бенедикт успел вовремя.
Эллери склонился к лицу старой леди, более походившему на штукатурку,
чем на человеческую плоть.
- Ваши меры предосторожности, миссис Худ...
- Говорю вам, это невероятно, - прошептала она.
- Тем не менее это произошло, - весело сказал Эллери. - Поэтому давайте
продолжим. Вы установили решетки на окнах вашей спальни и новый замок в
двери, единственный ключ от которого постоянно находился при вас. Вы сами
покупали себе пишу, сами готовили ее в этой комнате и ели здесь в
одиночестве. Следовательно, яд не мог попасть к вам в еду до, во время и
после готовки. Более того, вы сказали, что приобрели новые тарелки и
столовые приборы, которые хранили здесь и к которым никто, кроме вас, не
прикасался. Таким образом, яд не мог попасть в посуду или приборы. Каким же
образом он попал в ваш организм?
- Вот в чем проблема! - воскликнул доктор Бенедикт.
- Которая, - добавил мистер Стрейк, - как кажется мне - и доктор
Бенедикт со мной согласен, - больше по вашей части, чем по части полиции.
- Ну, я надеюсь разобраться в этом с вашей помощью, - отозвался
Эллери. - Мне нужно задать много вопросов миссис Худ. Вы не возражаете,
доктор Бенедикт?
Врач пощупал пульс старой леди и кивнул. Эллери приступил к расспросам.
Женщина отвечала шепотом, но уверенно. Она купила новую зубную щетку и
свежую зубную пасту. Зубы у нее еще натуральные. Она не любит медикаменты и
не принимала никаких лекарств. Она не пила ничего, кроме воды, не курила, не
ела конфеты, не жевала резинку, не пользовалась косметикой...
Истощив весь запас вопросов, Эллери поблагодарил миссис Худ, похлопал
ее по руке и вышел с доктором Бенедиктом и мистером Стрейком.
- Каков ваш диагноз, мистер Квин? - спросил доктор Бенедикт.
- Ваш вердикт? - нетерпеливо осведомился мистер Стрейк.
- Джентльмены, - ответил Эллери, - обследовав трубы и краны в ванной и