"Эллери Квин. Приключение Эллери Квина" - читать интересную книгу автораделайте поспешных выводов. С вас довольно. Ну, Крейн?
Молодой химик наморщил лоб. Он указал на большие, довольно безвкусные часы с кожаным ремешком. - Часы мужские. Механизм остановился от удара при падении. Складка имеется у второй дырочки кожаного ремешка, на которую он сейчас застегнут, однако около третьей дырочки есть более глубокая складка. - Отлично, Крейн. Что еще? - Левая рука испачкана запекшейся кровью. На ладони пятно светлее, как будто он схватился за что-то окровавленной кистью и стер кровь. Где-то поблизости должен быть какой-то испачканный кровью предмет. - Крейн, я горжусь вами. Такой предмет нашли, папа? Инспектор выглядел заинтересованным. - Неплохая работа, юноша. Нет, Эл, ничего подобного не нашли - даже пятнышка крови на ковре. Очевидно, убийца унес эту вещь с собой. - Ну, инспектор, - усмехнулся Эллери, - это не ваше расследование. Бэрроуз, можете что-нибудь добавить? Молодой Бэрроуз быстро заговорил: - Раны на голове пострадавшего показывают, что его несколько раз ударили тяжелым предметом. Скомканный ковер, по-видимому, свидетельствует о борьбе. А лицо... - Ага! Значит, вы обратили внимание на лицо. Что же вы заметили? - Оно свежевыбритое. На подбородке и щеках следы порошка талька. Вам не кажется, что мы должны осмотреть ванную, мистер Квин? - Я тоже это заметила, - недовольно произнесла мисс Икторп, - но вы не дали мне возможности... Порошок наложен очень ровно, не так ли? Ни полос, ни Эллери быстро поднялся. - Вы скоро станете Шерлоком Холмсом... Оружие, папа? - Тяжелый каменный молоток, довольно грубо изготовленный, - по словам нашего эксперта, африканское изделие. Должно быть, лежал в саквояже - его чемоданы еще не прибыли из Чикаго. Эллери кивнул. На кровати находился открытый саквояж из свиной кожи. Рядом с ним были аккуратно разложены компоненты вечернего костюма: смокинг, брюки и жилет, крахмальная рубашка, манжеты и запонки, чистый воротничок, черные подтяжки, белый шелковый носовой платок. Под кроватью стояли две пары обуви: грубые башмаки и туфли из лакированной кожи. На стуле рядом с кроватью лежали грязная рубашка, пара носков и нижнее белье. Нигде не было пятен крови. Эллери задумался. - Молоток уже забрали. На нем кровь и волосы, - продолжал инспектор. - Отпечатков пальцев нет нигде. Можете трогать, что хотите - все уже сфотографировано и проверено на предмет отпечатков. Эллери закурил сигарету. Он заметил, что Бэрроуз и Крейн, присев на корточки возле мертвеца, занялись часами. Эллери подошел к ним; мисс Икторп следовала за ним по пятам. Бэрроуз вскинул голову - его худощавое лицо сияло. - Здесь кое-что есть! - Осторожно сняв часы с запястья Спарго, он открыл корпус сзади. Эллери увидел неровный кружок белой бумаги, приклеенный к внутренней стороне крышки, как будто от нее что-то пытались оторвать. Бэрроуз вскочил. - Это подает мне идею, - заявил он, глядя на лицо мертвеца. |
|
|