"Эллери Квин. Приключение Эллери Квина" - читать интересную книгу автора

- Жена Спарго! Мотив - ненависть, месть, несчастная любовь или
что-нибудь в таком роде...
Мисс Икторп фыркнула, а Крейн покачал головой.
- Кажется, у нас начинаются разногласия, - заметил Эллери. - Тем не
менее, Джон, ваш анализ очень интересен... Ваша очередь, Уолтер!
Крейн расправил широкие плечи.
- Я согласен с Джонни, что часы не принадлежали Спарго, и что убийца
поставил стрелки на десять двадцать, чтобы обеспечить себе алиби, но я
считаю неверной личность преступника. Я тоже разрабатывал линию часов как
основной ключ, но мой подход был совсем иным. - Вытащив аляповатые часы, он
осторожно постучал по треснувшему стеклу. - Очевидно, вы кое-чего не знаете.
Часы, образно говоря, дышат. Контакт с теплой человеческой плотью расширяет
воздух внутри, заставляя его быстрее просачиваться через крошечные отверстия
в корпусе и стекле. Когда часы сняты с руки, воздух охлаждается и
сжимается - таким образом пыль проникает внутрь.
- Я всегда говорил, что мне следовало быть внимательнее к точным
наукам, - промолвил Эллери. - Для меня это нечто новое. Продолжайте, Уолтер.
- Рассуждая более конкретно, в часах булочника можно найти мучную пыль,
а в часах каменщика - кирпичную. - В голосе Крейна послышалось торжество. -
Знаете, что я обнаружил в этих часах? Мельчайшие частицы дамской пудры!
Мисс Икторп нахмурилась.
- К тому же особенной пудры, мистер Квин, - продолжал Крейн. - Ее
используют женщины с определенным цветом лица. С каким именно? С
коричневатым - негритянским! Пудра попала в часы из сумочки мулатки! Я
допросил ее, проверил ее пудреницу, и, хотя она все отрицает, я утверждаю,
что убийца Спарго - Агата Робинс, горничная-мулатка, которая обнаружила
труп!
Эллери тихо свистнул:
- Великолепная работа, Уолтер! Конечно, с вашей точки зрения, она
должна отрицать, что часы принадлежат ей. Это кое-что проясняет и для меня.
Но мотив?
Крейн выглядел сконфуженным.
- Ну, я понимаю, что это звучит малоправдоподобно, но полагаю, что
здесь заговорила примитивная расовая ненависть... В газетах писали, что
Спарго был жесток к африканским туземцам...
Эллери закрыл глаза, чтобы скрыть насмешливые искорки. Затем он
повернулся к мисс Икторп, которая ерзала на стуле, нервно барабанила по
своей чашке и проявляла другие признаки нетерпения.
- Переходим к нашей звезде. Какова ваша версия, мисс Икторп? Весь день
вы пытались поведать нам вашу теорию. Мы слушаем.
Девушка поджала губы.
- Вы, ребята, считаете себя очень умными. И вы тоже, мистер Квин, вы
особенно... О, я признаю, что Джон и Уолтер продемонстрировали признаки
яркого интеллекта...
- Может быть, вы выскажетесь поподробнее, мисс Икторп?
Она вскинула голову:
- Безусловно. Часы вообще не имеют отношения к преступлению!
Парни разинули рты, а Эллери довольно потер руки:
- Отлично! Я с вами согласен. Пожалуйста, объяснитесь.
Карие глаза девушки заблестели, а щеки стали пунцовыми.