"Эллери Квин. Убийца - Лис" - читать интересную книгу автора

несколько веток белой и розовой сирени. Я знала, что в то утро Джессика
должна была сойти вниз, и подумала, она обрадуется цветам. Вот я и пришла.
- Вы вошли в этот дом - я хочу себе представить, миссис Фокс, - через
парадную дверь или через заднюю?
- Через заднюю, мистер Квин. Через кухню.
- Тогда вы должны были столкнуться там с мужем?
- Да. - У Эмили спина напряглась. - Я удивилась, поскольку считала, что
Тальбот направился прямо в цех. Но Тальбот сказал, что зашел обсудить с
Баярдом какие-то деловые вопросы, Баярд ему не возразил, и я прошла в
гостиную: Баярд сказал, что Джессика там. Она вытянулась на диване, с этим
вот платком на ногах. Я помню, она так мило всполошилась из-за сирени. Я
поднялась наверх, в ванную, налила воды в вазу, принесла ее вниз и поставила
сирень. Мы немного поболтали.
- О чем, миссис Фокс?
Эмили вздрогнула:
- Я не помню, мистер Квин. Но ничего серьезного, конечно.
Эллери улыбнулся:
- Двенадцать лет назад на свидетельском месте в суде вы показали, что
говорили о самочувствии Джессики после долгой болезни, о том, что давно
следовало устроить весеннюю уборку в доме Джессики - она очень из-за этого
переживала, - о том, как хорошо, что Линда и Дэви ладят между собой, хотя в
таком возрасте мальчики обычно терпеть не могут девочек, и о том, как плохо,
по словам ваших мужей, идет их бизнес.
- Это было так давно, - вздохнула жена Тальбота.
- Ничего серьезного, как вы сказали, миссис Фокс. И затем вы ушли?
- Да. Я пробыла здесь лишь несколько минут.
- Через какую дверь вы вышли, миссис Фокс, можете вспомнить?
- Через переднюю, кажется... да, через переднюю. - Эллери кивнул, это
соответствовало показаниям. - Помню, я не пошла через кухню, потому что не
хотела мешать мужскому разговору... о бизнесе.
- А, вот, значит, по какой причине... Кстати, миссис Фокс, вы,
случайно, не помните один момент? Когда вы еще шли сюда двором с сиренью для
Джессики, вы не заметили, окна кухни были открыты или закрыты?
- Окна? - Эмили покачала головой. - Не могу сказать, мистер Квин.
- Я вас не упрекаю, - улыбнулся Эллери. - Такая незначительная деталь.
Но давайте прикинем, миссис Фокс. Вот вы приближаетесь к двери кухни - вам
слышны были голоса внутри? Со двора или с заднего крыльца?
- Ну, сейчас... погодите. Да. Я действительно услышала их голоса. Такое
просто бу-бу-бу. Знаете, как иногда вы слышите голоса, но не можете
разобрать слова.
- На самом деле, - вдруг сказал Баярд, - окна были открыты. Я это
помню, поскольку ночью лил дождь, и мне пришлось встать часа в три и
позакрывать все окна. А утром я первым делом принялся открывать окна по
всему дому.
- Значит, в кухне окна были открыты, - сказал Эллери. - Меня это
интересовало. - Он не стал объяснять, почему это его интересовало, а бодро
предложил: - А не двинуться ли нам всем на кухню? Там мы и продолжим наше
расследование.

* * *