"Эллери Квин. Насчастливый город" - читать интересную книгу автора

** Администрация проектов работ - американское федеральное учреждение,
функционировавшее в 1935-1943 гг. с целью ликвидации безработицы.

Квин бродил по городу, вдыхая запах мокрых листьев и жимолости. Ему
понравились чучело орла в вестибюле библиотеки Карнеги и пожилая
библиотекарша мисс Эйкин, которая бросила на него резкий взгляд, словно
предупреждая: " Не вздумайте воровать здесь книги!" Еще ему понравились
извилистые узкие улочки Лоу-Виллидж. Там он зашел в универсальный магазин
Сидни Готча, где под предлогом покупки пачки жевательного табака " Старый
моряк" подышал запахом кофе, резиновой обуви, уксуса, сыра и керосина. Ему
также понравились недавно открытый вновь механический цех и старая
хлопкопрядильная фабрика, расположенная по диагонали от памятника павшим в
мировой войне.* Сидни Готч рассказал ему об этой фабрике. Одно ее здание
долгое время пустовало, затем в нем размещался обувной магазин, а затем оно
опять оказалось бесхозным. Эллери обратил внимание на дыры в его оконных
стеклах. Это мальчишки из Лоу-Виллидж по пути к увитому плющом дому на
Лоуэр-Дейд-стрит - приходской школе Святого Иоанна - летом бросали в них
камни, а зимой - снежки. Но теперь по фабрике рыскали охранники с суровым
взглядом и кожаными кобурами на бедрах, поэтому ребятишки, по словам Сидни
Готча, пробегали мимо, предпочитая закусочную Мюллера на углу
Уистлинг-авеню. А фабрика начала принимать военные заказы.
______________
* Имеется в виду Первая мировая война.

- Сейчас в городе бум! Неудивительно, что вы не смогли раздобыть
комнату, - сообщил он. - У нас с Бетси живут дядя из Сент-Пола и кузен из
Питсбурга!
Короче говоря, Эллери Квину понравилось все. Глянув на большие часы на
пирамидальной крыше ратуши, он обнаружил, что уже половина третьего, и
зашагал назад к Лоуэр-Мейн, не останавливаясь до тех пор, пока не добрался
до офиса с вывеской " Дж. С. Петтигру. Недвижимость" .

Глава 2
НЕСЧАСТЛИВЫЙ ДОМ

Когда Эллери вошел в офис Петтигру, Дж. С. дремал, положив ноги в
солидного размера ботинках на стол. Он только что вернулся с еженедельного
ленча, устраиваемого Торговой палатой в " Апем-Хаус" , и его желудок был
набит жареным цыпленком мамаши Апем. Квин разбудил его и представился:
- Моя фамилия Смит. Я только что прибыл в Райтсвилл и подыскиваю
небольшой меблированный дом с ежемесячной оплатой.
- Рад познакомиться, мистер Смит, - отозвался Дж. С., влезая в
габардиновый " офисный" пиджак. - Ужасно жарко! Меблированный дом? Сразу
видно, что вы не местный. В Райтсвилле нет меблированных домов, мистер Смит.
- Тогда, возможно, меблированную квартиру...
- То же самое. - Дж. С. зевнул. - Прошу прощения. Становится все жарче,
не так ли?
- Безусловно, - согласился Эллери.
Мистер Петтигру откинулся на спинку вращающегося кресла, вытащил
зубочисткой из слоновой кости застрявший в зубах кусочек цыпленка и