"Эллери Квин. Дверь в мансарду" - читать интересную книгу автора

Тут таилось что-то непонятное. Театр, любимые книги, волшебное
мастерство Каллоуэй и Тосканини, приемы с коктейлями, захватывающая дух
торговля в бостонских и нью-йоркских магазинах, сплетни, танцы, разные
истории, где лидерство неизменно принадлежало ей, - все, что раньше
составляло круг ее интересов и смысл ее жизни, почему-то поблекло, точно
некая сила организовала против нее заговор. Она даже попыталась выместить
свой гнев на своем любимце - жеребце Брауни из конюшен в Центральном парке,
и Брауни так рассвирепел, что бесцеремонно сбросил ее в канаву. Ушиб от
падения ощущался до сих пор.
Все эти характерные симптомы дали о себе знать непривычно жаркой и
душной весной в Нью-Йорке - доктор Макклур уже давно не жил в доме в
Нантакете и лишь изредка приезжал туда на уик-энд. На их основании можно
было бы поставить очень простой диагноз, прояви доктор свойственную ему
наблюдательность. Но в те дни бедняга был слишком поглощен своими
романтическими экскурсами и не видел ничего дальше собственного носа.
- Как бы я хотела умереть! - обратилась Эва к плавающим в водоеме
маленьким рыбкам. И в тот момент ее слова были искренними.

* * *

Мост скрипнул, и по его дрожи Эва поняла, что рядом с нею остановился
какой-то мужчина. Она почувствовала, как ей стало жарко - куда сильнее, чем
предполагалось этим теплым майским вечером. До чего же глупо, если он
услышал...
- Почему? - произнес мужчина. И это был не просто мужской голос, а
голос молодого мужчины, да к тому же до отвращения красивый. Нетрудно
понять, что она растерялась.
- Уходите отсюда, - проговорила Эва.
- Чтобы потом до конца жизни мучиться угрызениями совести?
- Мне неприятен этот разговор. Уходите.
- Посудите сами, - возразил он, - здесь, под мостиком, вода, а вы в
таком отчаянии... Вы ведь сейчас думаете о самоубийстве?
- Не говорите глупостей, - вспыхнула Эва и повернулась к нему. - Тут
мелкий водоем, не глубже двух футов.
Перед ней стоял высокий молодой человек, почти такой же крупный, как
доктор Макклур, нехотя отметила Эва. Более того, он был на редкость красив и
одет в дорогой черный костюм для приемов, что еще сильнее усугубляло
нелепость ситуации. Да и глаза у него были столь же проницательные,
пронзающие собеседника насквозь, как у доктора Макклура, который, по общему
мнению, словно просвечивал каждого. И Эва почувствовала себя беспомощным
ребенком.
Она решила не обращать на него внимания и вновь отвернулась к перилам.
- Ну, прекратите, - заявил крупный молодой человек. - Так дело не
пойдет. Я ощущаю определенную ответственность, если хотите, социальную.
Выходит, вы не собираетесь топиться? Тогда о чем же идет речь? Об отравлении
цианистым калием при лунном свете?
Несносный незнакомец приблизился к ней. Она ощутила, что он совсем
рядом, но по-прежнему глядела вниз, на черную воду.
- Вы не писательница, - задумчиво проговорил молодой человек, - хотя
этот сад буквально кишит ими. Я бы сказал, что вы слишком молоды и слишком