"Эллери Квин. Тайна американского пистолета" - читать интересную книгу автора

Кит вытащила длинную спичку из кармана его куртки, привычно чиркнула ею
по спинке стула и поднесла огонь к концу тонкой цигарки, которую он
скручивал.
- Тебе шестьдесят пять.
Бак с усмешкой покосился на нее сквозь пахучий дым:
- Хочешь сказать, что я вышел в расход? Послушай, Кит, хоть я и не
снимался в кино уже три года...
- Девять, - ласково поправила его Кит.
- Три, - повторил Бак. - Я сделал национальный проект, разве нет? Ну
так вот, я не менее резв, чем прежде. Пощупай эти мускулы! - Он согнул
правую руку, и Кит послушно нажала на бицепсы. Они были твердыми как
камень. - Черт, из-за чего весь этот сыр-бор? Немного скачек, немного
стрельбы, несколько трюков с лассо - ты же знаешь, как я поддерживал форму
на ранчо последние девять-десять лет. Выступить на этом шумном сборище
Дикого Билла не сложнее, чем поставить клеймо на стреноженном бычке. Это
выступление возродит меня, я получу хороший контракт.
Она поцеловала его в лоб.
- Ладно, Бак. Только будь... поосторожнее, хорошо?
У двери Кит обернулась. Бак задрал длинные ноги на туалетный столик и,
хмурясь, разглядывал сквозь серую завесу дыма свое отражение в зеркале.


* * *

Закрыв за собой дверь, Кит тяжело вздохнула, как умудренная опытом
женщина, затем, выпрямившись во весь свой высокий рост, широкими мужскими
шагами прошла по коридорам и спустилась по другому пандусу.
Паф-паф - невнятно донеслось до ее ушей. Милое лицо девушки оживилось,
и она поспешила в сторону звуков. Мимо нее проходили люди - давно знакомые
ей: ковбои в кожаных крагах и сомбреро, девушки в замше и коротких ярких
юбочках. Пахло кожей, дымом самокруток, слышались негромкие голоса.
- Керли! Вот те на!
Кит остановилась в дверях оружейной и загадочно улыбнулась. За стойкой
длинных винчестеров, отливающих голубоватой сталью револьверов и мишеней
стоял Керли, сын Дикого Билла Гранта - широкоплечий молодой человек, почти
лишенный бедер, одетый в пыльные вельветовые штаны. Он опустил дуло
дымящегося револьвера, посмотрел на нее и воскликнул:
- Ба! Старушка! Страшно рад тебя видеть!
Кит снова улыбнулась, еще более загадочно. В "Колизее" и на Бродвее
Керли был не на месте в не меньшей степени, чем она сама. И все же он
симпатичный парень, заверила себя Кит в сотый раз. Когда же он подошел к
ней, взял за руки и улыбнулся ей прямо в лицо, она подумала: а не испортит
ли его эта новая атмосфера, пахнущая джином и револьверными выстрелами? В
этом юноше не было ничего от романтического героя; его вряд ли можно было
назвать красавцем, а его длинный нос уж слишком напоминал ястребиный, чтобы
позволить Керли стать традиционным героем; однако его курчавые волосы
отливали блеском, образовывая на голове роскошную шевелюру, а глаза выражали
уверенность и честность.
- Посмотри-ка! - воскликнул он и поспешил обратно.
Кит наблюдала за ним, все еще слегка улыбаясь.