"Эллери Квин. Тайна сиамских близнецов" - читать интересную книгу авторазаранее. - Эллери объяснил отцу, что револьвер принадлежал доктору Ксавье,
был взят из выдвижного ящика и тщательно вытерт после убийства с целью уничтожения отпечатков пальцев. - Тогда достаточно легко представить себе происшедшее, - задумчиво сказал инспектор. - Невозможно определить, через какую из четырех дверей вошел убийца, - скорее всего, из библиотеки или коридора. Но ясно, что, когда преступник вошел, доктор раскладывал пасьянс, сидя там же, где сидит теперь. Убийца открыл ящик, взял оружие... Револьвер был заряжен? - Думаю, да, - ответил доктор Холмс. - Взял оружие, стоя рядом со шкафом у двери в коридор, дважды выстрелил, вытер револьвер, бросил его на ковер и вышел в поперечный коридор. - Не обязательно, - возразил Эллери. Инспектор уставился на него: - Почему? Зачем ему пересекать комнату и выходить через дальнюю дверь, когда рядом находится другая? - Я просто сказал, что это не обязательно, - уточнил Эллери. - Полагаю, именно так и произошло, хотя это ни о чем нам не говорит. Не имеет значения, через какую дверь убийца вошел или вышел. Ни одна из этих дверей не ведет в помещение, где нет других выходов. Все они доступны для любого человека в доме, скажем незаметно спустившегося на первый этаж сверху. Инспектор что-то буркнул. - Если это все, для чего я вам был нужен, джентльмены... - устало произнес доктор Холмс. - Пули здесь. - Он указал на две сплющенные пули, лежащие на столе и покрытые почерневшей кровью. Эллери окинул пули равнодушным взглядом. - Да, те же самые... Прежде чем вы уйдете, доктор... - Да? - Сколько времени доктор Ксавье уже мертв? Молодой человек посмотрел на часы: - Сейчас почти десять. Насколько я могу судить, смерть наступила не более девяти часов назад. Возможно, в час ночи. Стоявший в дверях Марк Ксавье впервые пошевелился, вскинув голову и со свистом втянув в себя воздух. Это как будто послужило сигналом. Миссис Ксавье застонала и снова опустилась на один из стульев библиотеки. Энн Форрест склонилась над ней, закусив губу, и пробормотала что-то сочувствующее. Вдова машинально покачала головой и откинулась назад, не сводя взгляда с неподвижной левой руки мужа, которую видела сквозь дверной проем. - В час ночи. - Эллери нахмурился. - Вчера вечером мы пошли спать, кажется, в начале двенадцатого. Понятно... Ты кое-что упустил, папа. Нет ни малейших признаков борьбы. Это означает, что доктор Ксавье, очевидно, знал своего убийцу и не подозревал ничего дурного, покуда не стало слишком поздно. - Очень цепное замечание, - ехидно произнес инспектор. - Естественно, он знал, кто его прикончил, так как знал вообще всех на этом склоне горы. - Вы хотите сказать, в этом доме? - с напряжением в голосе осведомился доктор Холмс. - Впервые вы правильно меня поняли, док. |
|
|