"Эллери Квин. Пропавшая улика" - читать интересную книгу автора - Вовсе нет. Вы можете остаться на несколько дней. Прислуга уедет
только на будущей неделе. - Это очень любезно с вашей стороны, мистер Хамфри, но думаю, я уеду завтра утром. - Как вам угодно. Он аккуратно промокнул чек и протянул его ей через стол. - Это слишком много, мистер Хамфри, - запротестовала Джесси. - Вы уплатили мне за прошлую неделю... - Не вижу причины, по которой вы должны страдать из-за моего внезапного решения насчет миссис Хамфри, - улыбнулся миллионер. - Я плачу вам за полную неделю, добавляя кое-какую мелочь в знак благодарности за то, что вы сделали для моей жены и Майкла. Джесси покачала головой. "Мелочь" составляла пятьсот долларов. - Вы очень добры, мистер Хамфри, но я не могу это принять. - Почему, мисс Шервуд? - Он казался искренне удивленным. - Ну... - Ее руки внезапно стали липкими, но она смотрела ему в глаза. - Откровенно говоря, мистер Хамфри, я бы предпочла не быть вам обязанной. - Не понимаю. - Теперь его тон был ледяным. - Если бы я испытывала иные чувства насчет Майкла, то могла бы взять этот чек. Но при таких обстоятельствах... Хамфри облегчил ей задачу: - Вы имеете в виду чувства, связанные с причиной его смерти? - Да, мистер Хамфри. Четыре целых пальца забарабанили по столу, а их увечный компаньон - Вы все еще не согласны, что это был несчастный случай, мисс Шервуд? - Это было убийство, - отозвалась Джесси. - Ребенка намеренно и жестоко задушили подушкой в исчезнувшей наволочке. - Но никакая наволочка не исчезла. - Исчезла. Ее просто не нашли. - Моя дорогая мисс Шервуд, - терпеливо произнес Хамфри. - Коронерское жюри и полиция удовлетворены версией о несчастном случае, и я тоже. Как вы можете в одиночку противоречить всем? - Я одна видела подушку с отпечатком руки, мистер Хамфри, - спокойно сказала Джесси. - Очевидно, вы ошиблись. - Я не ошиблась. - Но нет ни малейших доказательств, подтверждающих ваше мнение. - Это не мнение, а факт, мистер Хамфри. Я знаю, что видела. - Покажите мне хоть одно компетентное лицо, которое согласно с вами. - Ричард Квин. Хамфри изогнул редкие брови. - Кто? - Друг шефа Перла. Раньше он был инспектором Главного полицейского управления Нью-Йорка. Он верит мне. Миллионер пожал плечами: - Этим старикам больше нечего делать, как только совать нос в чужие дела. Вероятно, его отправили в отставку по причине старческого слабоумия. - Ему всего шестьдесят три года, и он абсолютно в здравом уме, уверяю |
|
|