"Эллери Куин. Смерть африканского путешественника" - читать интересную книгу автора

Так вот, единственный способ научиться плавать - это броситься в воду,
Берроуз... На участие в моем... мягко говоря, странном семинаре подали
заявки шестьдесят три человека. Мне нужно было лишь двое или трое - слишком
много народу не подходит для моей цели: сами понимаете, всем вместе тут
делать нечего, только мешать друг другу будете. Я выбрал вас, Крейн, потому
что вы, надеюсь, обладаете хотя бы отчасти аналитическим складом ума, а тип
ваших научных занятий должен был развить еще и наблюдательность. У вас,
Берроуз, солидная академическая подготовка и, судя по всему, неизменное
звание первого ученика.
Оба молодых человека зарделись, страшно польщенные.
- Что касается вас, мисс Икторп, - ледяным тоном продолжил Эллери, - то
вы сами себя выбрали, поэтому в дальнейшем пеняйте только на себя. Старик
Ики или не старик Ики - мне все равно, но при первых же признаках глупости
вы отсюда... удалитесь.
- Икторпы, сэр, никогда не бывают глупыми.
- Надеюсь - искренне надеюсь - что это действительно так...
- А теперь перейдем к делу. Час назад, перед тем, как мне отправиться к
вам, в полицейское отделение пришло срочное сообщение. По-моему, прямо как
на заказ, и мы должны просто благодарить судьбу... Убийство в театральном
районе, жертва - парень по имени Спаргоу. Насколько я сумел выяснить, дело
достаточно любопытное, если судить по краткой предварительной сводке. Я
попросил своего отца - вы знаете, инспектора Куина - оставить место
преступления как есть. И мы немедленно отправляемся туда.
- Вот здорово! - восхитился Берроуз. Покопаться в настоящем убийстве!
Это должно быть очень круто! А допустят ли нас до дела, м-р Куин?
- Обязательно. Я уже устроил для каждого особый полицейский пропуск,
вроде моего. А вам, мисс Икторп, я тоже достану, чуть попозже... Позвольте
предостеречь вас - нельзя ничего брать с собой с места преступления, по
крайней мере, не посоветовавшись со мной. И ни в коем случае не отвечайте на
приставания репортеров.
- Убийство, - задумчиво прошептала мисс Икторп, внезапно теряя
присутствие духа.
- Ага, вот уже и на попятный! Что ж, это дело станет пробным камнем для
каждого из вас. Мне хочется увидеть, как ваши ученые головы заработают при
столкновении с реальной действительностью... Мисс Икторп, у вас есть шляпа
или что-нибудь вроде этого?
- Что-что?!
- Господи, ну одежонка попроще! Вы же не можете разгуливать там в таком
вот виде, неужели не ясно?!
- Ой... - смущенно раскрасневшись, пролепетала она. - Ну, а спортивный
стиль для убийств более подходящий? - Ив ответ на недоумевающий взгляд Эл-
лери нежно добавила: - М-р Куин, в моем шкафчике в раздевалке найдется
костюмчик. Я мигом! Эллери решительно нахлобучил шляпу на лоб.
- Через пять минут жду вас всех перед зданием Центра. Через пять минут,
мисс Икторп!
И, нащупав трость, он удалился с видом завзятого профессора после
очередной лекции.
Спускаясь в лифте и по дороге через главный коридор и мраморную
наружную лестницу, он никак не мог перевести дыхание. Что за знаменательный
день! - он окинул взглядом территорию кампуса. Действительно, день