"Эллери Куин. Тайна египетского креста " - читать интересную книгу автора

констебль. - Эллери протянул руку констеблю, и тот пожал ее. На лице
констебля засияла улыбка, когда он обнаружил, что в его ладонь что-то
вложили.
Он был очень доволен, что приезжие не напрасно прервали его
послеобеденную сиесту.


Глава 2

Новый год в Вейртоне

Все-таки было не совсем понятно, почему Эллери Куин так
заинтересовался "делом Вана". Его место было в Нью-Йорке. Пришло
распоряжение, что инспектор Куин-старший должен прервать отпуск и вернуться
на Сентрал стрит, в Нью-Йорк, а куда ехал инспектор, туда обычно следовал и
Эллери. Однако на этот раз что-то в атмосфере округа Западная Виргиния,
какие-то передаваемые шепотом на улицах Вейртона слухи задержали его.
Инспектор же отбывал в Нью-Йорк, и Эллери отвез его на вокзал в Питтсбург.
- Послушай, - давал наставления Куин-старший, когда Эллери устраивал
его в пульмановском вагоне, - как думаешь, сам разберешься? Сообщи мне. Или
ты уже наполовину разобрался?
- Знаете, инспектор, следите лучше за своим давлением, - ответил
Эллери. - "Дело" просто любопытное, а я никогда ничем не увлекаюсь с
тупостью лунатика.
Я дождусь суда и выслушаю показания, на которые намекал констебль
Люден.
- Смотри, примчишься в Нью-Йорк, поджав хвост, - мрачно предупредил
инспектор.
- Это уж точно, - улыбнулся Эллери. - Но я не могу упустить редкую
возможность не удовлетворить своего любопытства...
На том они и расстались. Поезд тронулся, и Эллери остался на платформе
вокзала, свободный и одинокий.
В тот же день Эллери возвратился в Вейртон.
Была среда. Вплоть до субботы, первого дня после Нового года, Эллери
добивался аудиенции у окружного прокурора города Хэнкока.
Как оказалось, прокурор Крумит был важной персоной с чрезвычайно
развитым чувством собственного достоинства и большим самомнением. Эллери
удалось проникнуть в его приемную, но не дальше, несмотря на все свои
уловки и хитрости.
"Прокурор никого не принимает. Прокурор занят.
Зайдите завтра. Прокурору некогда. Из Нью-Йорка, говорите? Сын
инспектора Куина? Ничем не могу помочь..."
Эллери, махнув рукой на визит к прокурору, слонялся по улицам,
прислушиваясь к толкам и пересудам горожан. Вейртон с его сверкающими
новогодними елками как бы погрузился в атмосферу тихого страха. На улицах
было очень мало женщин и совсем не было детей. Мужчины при встрече наскоро
обменивались двумя-тремя фразами и расходились в разные стороны. Поползли
слухи о линчевании, но оказались безосновательными, так как линчевать было
некого. Полицейские Вейртона усиленно патрулировали улицы. Полиция штата
направляла наряды, которые то въезжали в город, то выезжали из него.