"Эллери Куин. Тайна египетского креста " - читать интересную книгу автораразглядывая зоркими глазами ужасающую реликвию.
На стрелках столба-указателя, там, где было распято тело, остались отверстия от гвоздей, выдернутых полицией, окаймленные пятнами бурого цвета, а из середины отверстий тянулись бурые запекшиеся ручейки - оттуда, где из пробитых гвоздями ладоней Эндрю Вана сочилась кровь. Эллери осмотрел также не запачканные кровью отверстия в центре каждой стрелы-указателя, где были вбиты гвозди, поддерживавшие тело под локтями. Дорожный столб сверху донизу был обильно залит кровью, которая, очевидно, текла из шеи убитого, У основания столба виднелись еще два отверстия, примерно на расстоянии четырех дюймов, с кровавыми пятнами вокруг, где были прибиты ноги Вана. Эллери не торопясь вернулся к машине, в которой его ожидал раздраженный инспектор, устроившийся на заднем сиденье, по уши закутанный в шерстяное старое кашне, из которого выглядывал его острый нос, похожий на светофор. - Ну-ну, - пробурчал он. - Я совсем окоченел. - Тебе даже неинтересно? - спросил Эллери, втискиваясь на водительское место. - Нет. - Я тебя не узнаю. Эллери завел мотор, и автомобиль рванул с места, развернулся на двух колесах, описал круг и помчался в направлении Арройо, - Блестящая идея! - прокричал Эллери, пытаясь перекрыть рев мотора. - Распятие на Рождество! - Угу, - промычал инспектор, - Пожалуй, мне нравится это "дело"? - крикнул Эллери. нравится, и ты возвращаешься со мной в Нью-Йорк. Они въехали в Арройо. - Знаешь, - забубнил инспектор, когда Эллери остановил "дюсенберг" у небольшого особняка, забранного решеткой, - они что-то не то делают. Оставить без охраны дорожный столб на месте преступления! - Он покачал головой. - А теперь ты куда? - Я думал, тебе неинтересно, - сказал Эллери, вылезая из машины. - Эй! - обратился он к человеку в синей куртке, подметавшему облезлой метлой дорожку возле решетчатого особняка. - Это и есть Дворец Правосудия Арройо? Человек глуповато ухмыльнулся. - Идиотский вопрос! Есть вывеска. Кому надо, прочтет. Катись-ка ты, парень... Эллери осмотрелся вокруг. Он стоял посреди скромной маленькой площади, окруженной невысокими домиками. Особняк с решеткой, у которого он припарковал "дюсенберг", был похож на корзину для грибов с псевдобоковиной, отличительной чертой старого Запада. По соседству разместился склад, рядом с которым виднелись бензоколонка и небольшой гараж. На особняке с решеткой красовалась аккуратная вывеска с крупными печатными буквами; "МУНИЦИПАЛИТЕТ АРРОЙО". Обойдя особняк, инспектор и Эллери обнаружили за дверью с надписью "Констебль" <Констебле - полицейский чин в Англии и США.> спящего за столом человека. Он был толстый, краснолицый, вероятно, в прошлом крестьянин, с пожелтевшими от табака зубами. Инспектор кашлянул, и констебль приоткрыл глаза, поскреб в затылке и |
|
|