"Эллери Квин. Чёрный пенни." - читать интересную книгу автора

объяснение.
- Однако это еще не все. Один из ребят сообщил мне о новом повороте
дела. Из местного полицейского участка вчера вечером доложили о двух
мелких кражах. Одна произошла в Бронксе. Человек по имени Хорнелл заявил,
что в его квартиру ночью кто-то забрался и... Что вы думаете? "Европу в
хаосе", которую Хорнелл два дня назад купил у старого Унекера, украли!
Далее. В ту же ночь была очищена квартира женщины по имени Джанет Микинс
из Гринвич Виллидж. И там вор увел только "Европу в хаосе", которую
хозяйка купила у Унекера накануне кражи. Подозрительно, а?
- Ничего подобного, Вейли. Пошевелите мозгами,- Эллери решительно
поднялся.- Пошли, колосс.
Из управления они прямиком направились в книжный магазин.
- Унки,- Эллери с любовью пошлепал старого продавца по плечу.- Сколько
экземпляров "Европы в хаосе" оставалось у вас, когда из магазина бежал вор?
- Одиннадсать.
- Однако в тот самый вечер, когда вор вернулся купить книги, их было
только семь,- вслух размышлял Эллери.- Следовательно, четыре экземпляра
продались между двенадцатью часами дня и тем часом, когда вы пошли
ужинать. Так! Унки, вы записываете своих покупателей?
- Их так мало,- печально ответил старик.- Хотите взглянуть?
Унекер повел его в дальнюю комнату, в которой стоял запах плесени. Два
дня назад именно отсюда вор покинул магазин. За комнатой располагался
маленький чулан, заваленный бумагами, папками и старыми книгами. Унекер
раскрыл увесистую тетрадь и, послюнявив скрюченный указательный палец,
стал шелестеть страницами.
- Фы хотите узнать тех сетферых, кто тогда купил "Европу в хаосе"?
- Да.
Унекер нацепил на уши серебристо-зеленые очки и монотонным голосом
прочитал:
- Мистер Хазлитт, это тот джентльмен, с которым фы фстресались, мистер
Квин. Он купил свой фторой экземпляр, тот, который был украден из его
кфартиры...
Дальфе... Мистер Хорнелл, старый клиент. Затем, мисс Джанет Микинс -
ox, эти английские имена. И сетфертым был мистер Сестер Сингермэнн с 65-ой
стрит. Фот и фсе.
- Боже, благослови вашу старую тевтонскую душу,- сказал Эллери.- Вейли,
направьте свои циклопские гляделки вон туда.
В чулане находилась дверь, которая, судя по ее расположению, как и
дверь из дальней комнаты, вела в переулок. Эллери нагнулся над расколотым
замком. Когда он открыл дверь, место возле замка было исцарапано. Вейли
кивнул.
- Взлом,- пробурчал он.- Этот парень настоящий Гудини.
Старый Унекер вытаращил глаза.
- Фзломана! - заверещал он.- Но этой дферью никогда не пользофались! Я
нисего не заметил, и детектиф...
- Поразительный промах со стороны местного детектива, Вейли,- заметил
Эллери.- Унки, здесь что-нибудь украли?
Бледный торговец с трясущимися руками бросился к дверному книжному
шкафу, аккуратно заставленному рядами книг, и завозился внутри, как старый
терьер.