"Эллери Квин. Чёрный пенни." - читать интересную книгу автора - Он не мозет нисего описать,- кисло заметил старик Унекер. - Он
слепой, как и фсе фы, американсы. Но книга, мистер Квин, книга! Посему кто-то захотел красть эту книгу? - Это еще не все,- продолжил мистер Хазлитт.- Когда я добрался до дома - я живу в Ист Ориндж, Нью Джерси - оказалось, что в доме побывал вор. И как вы думаете, что пропало, мистер Куин? Худощавое лицо Эллери засветилось. - Я не прорицатель, но если в ограблении есть хоть какая-нибудь логика, могу предположить, что была украдена еще одна книга. - Правильно! Это был мой второй экземпляр "Европы в хаосе"! - Теперь вы заинтересовали меня,- тихо произнес Эллери. - Этот экземпляр я купил для друга. Я положил книгу на книжный шкаф. И она исчезла! Окно было взломано, открыто, на подоконнике остались следы рук. У меня в доме множество ценных вещей, серебра и прочего, ничего не пропало. Я сразу же заявил в ист-оринджский участок, но полицейские просто походили по дому, посмотрели на меня с улыбкой и ушли. Наверное, посчитали меня сумасшедшим. - Какие-нибудь другие книги пропали? - Нет, только эта. - Я в самом деле не понимаю,- Эллери снял пенсне и стал задумчиво протирать стекла.- Мог это быть один и тот же человек? Не было ли у него времени ограбить дом до вашего возвращения? - Да, было. Выбравшись из канавы, я заявил о нападении полицейскому, и он отвел меня в ближайший участок. Там мне задали много вопросов. В результате я попал домой только в час ночи. все более и более правдоподобной. Извините, мистер Хазлитт, мне пора. Ауфвидерзеен! Эллери Куин вышел из магазинчика старика Унекера, держа путь на Сентер-стрит. Поднялся по ступенькам центрального полицейского управления, дружелюбно кивнул дежурному лейтенанту и открыл дверь в кабинет отца. Инспектора не было. Тогда он направился на розыски его помощника сержанта Вейли. Этого мамонта, изрыгавшего проклятия на какого-то репортера, он нашел в комнате прессы. - Вейли,- сказал Куин.- Ведите себя прилично и дайте мне кое-какую информацию. Два дня назад на 49-ой стрит между 5-ой и 6-ой авеню безуспешно пытались поймать одного типа. Погоня закончилась в маленьком книжном магазине, которым владеет мой друг по имени Унекер. В погоне участвовал местный полицейский. Унекер рассказал мне, что произошло, но я хочу получить менее эмоциональный рассказ. Не покажете мне рапорт полицейского участка? Сержант Вейли подвигал огромными челюстями, посмотрел на репортера и вылетел из комнаты. Через десять минут он вернулся с листом бумаги, который Эллери внимательно изучил. Факты казались очевидными. Два дня назад в полдень из здания, находящегося в трех домах от магазина Унекера, выскочил человек с окровавленным лицом, без шляпы и пальто. Он бежал с криками: "Помогите! Полиция!" Поблизости оказался патрульный Маккаллум. Мужчина взахлеб |
|
|