"Эллери Куин. Приключения на безумном чаепитии" - читать интересную книгу автора

Ногтон потер подбородок:
- Отойдемте в сторонку, мистер Куин, чтобы поговорить толком. Что,
черт побери, здесь все-таки происходит? Вздохнув, Эллери приступил к
рассказу. По мере того как он говорил, лицо полицейского наливалось
краской. Наконец он не выдержал:
- Вы что, серьезно? Мне все это кажется бредом. Оуэн спятил и
откалывает свои шуточки. Этого нельзя принимать всерьез!
- Боюсь, что мы должны... - начал Эллери. - Но что это?! Клянусь
небом, еще одно послание от нашего неугомонного привидения! - С этими
словами он бросился к двери.
Стоящий ближе к выходу, Ногтон рванул дверь, и всех обдало пылью с
улицы. На пороге лежало пятое по счету послание. Полицейские бросились на
улицу разыскивать невидимку. Эллери нетерпеливо поднял сверток.
Все тем же почерком пакет был адресован миссис Гарднер.
Внутри находились две шахматные фигуры - черный и белый короли.
- Кто играет в шахматы в этом доме? - спросил Эллери.
- Ричард! - взвизгнула миссис Оуэн. - О господи, я схожу с ума...
Расследование показало, что из шахматной коробки Ричарда Оуэна
исчезли две фигуры. Вернулись запыхавшиеся офицеры местной полиции. Их
поиски ни к чему не привели. Эллери молча изучал шахматные фигуры.
- Ну? - набычился Ногтон.
- Хорошо, - спокойно произнес Эллери. - У меня есть блестящая версия,
Ногтон. Послушайте.
Он отвел Ногтона в сторону и начал что-то говорить ему быстрым
шепотом. Остальные топтались поодаль, изнывая от волнения. Никто более не
стремился показать, что владеет собой. На фоне ужасных событий сумрачно
маячила фигура Ричарда Оуэна. Наконец полицейский прищурился и кивнул.
- Вы все, - скомандовал он, обращаясь к собравшимся, пройдите в
библиотеку.
Все остолбенели.
- Повторяю. Все до единого. Хватит валять дурака.
- Но, Ногтон, - ошарашенно произнесла миссис Мэнсфилд, уж не думаете
ли вы, что кто-то из нас посылал эти вещи? Мистер Куин подтвердит вам, мы
все время были у него на виду.
- Делайте, что я сказал, миссис Мэнсфилд! - рявкнул офицер.
Озадаченные люди потянулись в библиотеку. Второй полицейский привел в
библиотеку Милана, кухарку и горничную и тоже остался там. Куин и Ногтон
вышли.
Все молчали, не глядя друг на друга. Потекли минуты. Прошло полчаса,
час. В соседней гостиной царило гробовое молчание. Люди невольно напрягали
слух.
В половине восьмого дверь распахнулась. В комнату заглянули Эллери и
констебль.
- Всем выйти, - приказал Ногтон. - Быстрее, быстрее!
- Выйти, - прошептала миссис Оуэн. - Но куда? Где Ричард?
Полицейский вывел всех из библиотеки. Эллери вошел в кабинет Оуэна,
включил свет и отступил от двери.
- Попрошу, всех войти сюда и сесть, - сказал он глухо.
Лицо его было напряжено, и вообще во всем его облике сквозила сильная
усталость. Не сразу все повиновались. Полицейский принес из гостиной